I'm The Man That Built The Bridges - Tom Paxton
С переводом

I'm The Man That Built The Bridges - Tom Paxton

  • Альбом: I'm The Man That Built The Bridges

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:08

Нижче наведено текст пісні I'm The Man That Built The Bridges , виконавця - Tom Paxton з перекладом

Текст пісні I'm The Man That Built The Bridges "

Оригінальний текст із перекладом

I'm The Man That Built The Bridges

Tom Paxton

Оригинальный текст

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

I cleared the rocks and timber from the wild New England shore

And I labored long and hard to make it grow

I built the first log cabins and I raised a family

Told King George and all his Redcoats where to go

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

I’m the boy that drove the wagons when the people headed west

Dug canals and pulled the barges on their way

I built and ran the factories, cut the timber for your homes

Drove the oxen when I cut and baled the hay

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

I built the old sod shanties and I raised the prairie towns

And I made the railroad run from sea to sea

I raised and drove the cattle to feed a growing land

And the mining towns are there because of me

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

Well, I stoked the mighty furnaces and rolled the flamin' steel

I operated oil rigs and wells

And when the country needed them, I built the planes and tanks

To send the tyrants down to fry in hell

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

Well, my face may not be pretty and my clothes are not the best

And there ain’t no big shots in my family tree

But if you’re wonderin' who it was that made this country great

You don’t have to look no further, it was me

I’m the man that built the bridges, I’m the man that laid the track

I’m the man that built this country with my shoulders and my back

I’m the man that built the power dams and oiled all the cars

And I laid down the cornerstone for this great land of ours

Перевод песни

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

Я розчистив скелі й деревину з дикого берега Нової Англії

І я довго й наполегливо працював, щоб він виріс

Я побудував перші зруби та виростив сім’ю

Сказав королю Джорджу та всім його червоним мундирам, куди йти

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

Я той хлопчик, який керував вагонами, коли люди йшли на захід

Копали канали й тягнули баржі на шляху

Я будував і керував фабриками, рубав деревину для ваших будинків

Погнав волів, коли я косив і тюкував сіно

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

Я побудував старі дернові халупи й побудував міста прерій

І я змусив залізницю йти від моря до моря

Я вирощував і гнав худобу на годувати землю, що росте

І шахтарські міста існують завдяки  мені

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

Ну, я розпалював могутні печі та катав полум’яну сталь

Я керував нафтовими вишками та свердловинами

І коли вони були потрібні країні, я будував літаки та танки

Щоб відправити тиранів смажитися в пеклі

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

Ну, моє обличчя може бути негарним, а одяг не найкращим

І в моєму родовідному дереві немає великих успіхів

Але якщо вам цікаво, хто це зробив цю країну великою

Вам не потрібно шукати далі, це був я

Я людина, яка будувала мости, я людина, яка проклала шлях

Я людина, яка побудувала цю країну своїми плечима і спиною

Я людина, яка побудувала греблі і змастила всі машини

І я заклав наріжний камінь для цієї великої нашої землі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди