
Нижче наведено текст пісні Sparrow , виконавця - Tom Odell з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Odell
Why, sparrow, why?
Won’t you tell me why I’m sad?
Sing us both a melody, the best that you can
Fly, sparrow, fly
Won’t you sit on my hand?
Sing it in that language we both can understand
And you sit on that tree, you look in my eyes
And I wonder what goes on in your mind
Speak, sparrow, speak
Please, won’t you try?
Tell me why you’d walk if you knew that you could fly
Speak, sparrow, speak
Oh, please, won’t you try?
Tell me all the answers to this meaningless life
And you’re up on that tree, and you look in my eyes
And I wonder what goes on in your mind
(Louder and louder and louder and louder)
Stay, sparrow, stay
Won’t you stay in my window?
I’d never been so close to anything so beautiful
Wait, sparrow, wait
Oh, please don’t you go
I love the way your feathers move as the wind it blows
But you’re up on that tree, when you look in my eyes
I wonder what goes on in your mind
(Louder and louder and louder and louder)
(Louder and louder and louder and louder)
Sing, sparrow, sing
Sing away our pain
When you get the bones of it, we are just the same
I said, sing, sparrow, sing
Sing away our pain
I’ll never hear a melody as sweet as today
Because you’re up on that tree, and you look in my eyes
And I wonder how, but you’re saying goodbye
Чому, горобце, чому?
Ви не скажете мені, чому я сумний?
Заспівайте нам обом мелодію, найкращу, що можете
Лети, горобце, лети
Ви не сядете мені на руку?
Заспівайте тією мовою, яку ми обоє розуміємо
І ти сидиш на тому дереві, дивишся мені в очі
І мені цікаво, що відбувається у твоєму розумі
Говори, горобчику, говори
Будь ласка, ви не спробуєте?
Скажи мені, навіщо ти ходив би, якби знав, що можеш літати
Говори, горобчику, говори
О, будь ласка, ти не спробуєш?
Скажи мені всі відповіді на це безглузде життя
І ти на цьому дереві й дивишся мені в очі
І мені цікаво, що відбувається у твоєму розумі
(Голосніше і голосніше і голосніше і голосніше)
Залишайся, горобчику, залишайся
Ви не залишитеся в моєму вікні?
Я ніколи не був так близько до чогось настільки прекрасного
Почекай, горобчику, почекай
Ой, будь ласка, не йди
Мені подобається, як твої пір’я рухаються, коли дме вітер
Але ти на цьому дереві, коли дивишся мені в очі
Цікаво, що відбувається у твоїй думці
(Голосніше і голосніше і голосніше і голосніше)
(Голосніше і голосніше і голосніше і голосніше)
Заспівай, горобчику, заспівай
Заспівай наш біль
Коли ви розумієте це, ми однакові
Я сказав, співай, горобце, співай
Заспівай наш біль
Я ніколи не почую такої солодкої мелодії, як сьогодні
Тому що ти на цьому дереві й дивишся мені в очі
І мені цікаво, як, але ти прощаєшся
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди