
Нижче наведено текст пісні Come Home Rhondda Boy , виконавця - Tom Jones з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tom Jones
At the end of the First World War weary men returned from the battlefield in
Europe to a land fit for heroes
Some how things don’t turn out that way
You see the Mine Lords in the country told the miners that they have to work
for longer hours for less wages
On the street through out the Rhonda valley in South Wales the battle cries rose
Not a minute of the day not a penny off the pay the miners went on strike.
It was a long and bitter fight
Times were hard, children went hungry
Many people left the valley of Wales to try and make better life for themselves
in cities all over the World
This song is dedicated to them and their descendants
So you went and left your the valley all those years ago
And many were the young men at the time
And as you left the station you saw that you were leaving
The rivers, the mountains and the mines
You came into the city left your friends at home
To make yourself a better life was your aim
The heartbeat of the Rhondda is not the thing to see
But it’s always calling out your name
Come home, come home to where you belong
Back to the Rhondda, your land of soul
The bright lights of the city are not what they seem
Come home Rhondda boy where the valleys are green
So all of your life you’ve been home since you left your valley.
Now you know nothing can compare
Where else in all over this wide world could you stand on a mountain and hear a
thousand voices fill the air
Come home, come home to where you belong
Back to the Rhondda, your land of soul
The bright lights of the city are not what they seem
Come home, Rhondda boy, where the valleys are green
Наприкінці Першої світової війни втомлені чоловіки повернулися з поля бою в
Європа в землю, придатну для героїв
Якось все не так
Ви бачите, як шахтарі в країні сказали шахтарам, що вони повинні працювати
більш тривалий час за меншу заробітну плату
На вулиці в долині Ронда в Південному Уельсі лунали бойові кличі
Жодної хвилини дня, ані копійки з зарплати шахтарів страйкували.
Це був довгий і запеклий бій
Часи були важкі, діти голодували
Багато людей покинули долину Уельсу, щоб спробувати покращити життя для себе
у містах по всьому світу
Ця пісня присвячується нім та їхнім нащадкам
Тож ви пішли й покинули свою долину багато років тому
І багато було молодих чоловіків у той час
Виходячи зі станції, ви побачили, що йдете
Річки, гори і копальні
Ви приїхали в місто, залишивши друзів вдома
Вашою метою було зробити себе кращим життям
Серцебиття Рондди — це не те, щоб бачити
Але він завжди називає твоє ім’я
Приходь додому, повертайся туди, де ти належиш
Поверніться до Рондди, вашої землі душі
Яскраві вогні міста не такі, якими здаються
Повертайся додому Рондда, хлопчик, де долини зелені
Тож усе своє життя ви були вдома з тих пір, як покинули свою долину.
Тепер ви знаєте, що ні з чим не можна порівняти
Де ще в усьому цьому великому світі ви могли б стояти на горі й почути:
тисячі голосів наповнюють повітря
Приходь додому, повертайся туди, де ти належиш
Поверніться до Рондди, вашої землі душі
Яскраві вогні міста не такі, якими здаються
Іди додому, хлопче Рондда, де зелені долини
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди