Open The Window - Tom Fogerty
С переводом

Open The Window - Tom Fogerty

Альбом
Deal It Out
Год
1980
Язык
`Англійська`
Длительность
197410

Нижче наведено текст пісні Open The Window , виконавця - Tom Fogerty з перекладом

Текст пісні Open The Window "

Оригінальний текст із перекладом

Open The Window

Tom Fogerty

Оригинальный текст

Open the window and let in the mornin' light

I stand here alone and think of the lonely night

I remember the fight that we had, why did I treat you so bad?

I feel so empty now without you.

I looked at the sky and noticed a shade of blue

Makes me think of your eyes and wish I was holding you

When I think of the plans that we made and all the dues that we paid

Life is so empty now without you.

I go to the phone and I dial your number again

But it rings and it rings till it drops from my tremblin' hand

I put it back on the stand and look at your picture again.

Open the window and let in the mornin' light

I stand here alone and think of the lonely night

When will I see you again?

Have I lost my only friend?

Life is so empty now without you

Life is so empty now without you.

I go to the phone and I dial your number again

But it rings and it rings till it drops from my tremblin' hand

I put it back on the stand and look at your picture again.

Open the window and let in the mornin' light

I stand here alone and think of the lonely night

When will I see you again?

Have I lost my only friend?

Life is so empty now without you

Life is so empty now without you.

Перевод песни

Відкрийте вікно й упустіть ранкове світло

Я стою тут один і думаю про самотню ніч

Я пам’ятаю нашу бійку, чому я поводився з тобою так погано?

Я відчуваю себе так порожньо без тебе.

Я подивився на небо й помітив синій відтінок

Змушує мене думати про твої очі і хотіти, щоб я тримав тебе

Коли я думаю про плани, які ми робили, і всі збори, які ми сплатили

Без тебе життя так порожнє.

Я підходжу до телефону й набираю ваш номер знову

Але дзвонить і дзвонить, аж поки не впаде з моєї тремтячої руки

Я поставлю на підставку і знову дивлюся на ваше зображення.

Відкрийте вікно й упустіть ранкове світло

Я стою тут один і думаю про самотню ніч

Коли я побачу тебе знову?

Я втратив єдиного друга?

Без тебе життя так порожнє

Без тебе життя так порожнє.

Я підходжу до телефону й набираю ваш номер знову

Але дзвонить і дзвонить, аж поки не впаде з моєї тремтячої руки

Я поставлю на підставку і знову дивлюся на ваше зображення.

Відкрийте вікно й упустіть ранкове світло

Я стою тут один і думаю про самотню ніч

Коли я побачу тебе знову?

Я втратив єдиного друга?

Без тебе життя так порожнє

Без тебе життя так порожнє.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди