Нижче наведено текст пісні Goodbye Almond Eyes , виконавця - Tokyo Rose з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tokyo Rose
Let it roll off your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from.
Are you just waiting for the right time?
Are you holding off until you see a sign
To say something?
Or are you just bluffing?
I recognize the worry in your eyes,
Because I’ve been there a couple hundred times.
So take it from me,
speak up or you’ll wish you’d done differently.
Let it roll of your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from
Because when it’s over, then it’s done.
And, boy, to tell you the truth,
If you put your foot in your mouth,
You’d still be better off than kicking yourself.
It’s obvious that you’re conflicted.
To carry on or just to nix it?
Should you stay the course or just walk out that door?
If I were you, I would be on my way.
The rest of your life could start today.
If not now, then when?
If not now, when?
Let it roll of your back
And let it slip off your tongue
Before you lose your nerve
And end up right back where you started from
Because when it’s over, then it’s done.
And, boy, to tell you the truth,
If you put your foot in your mouth,
You’d still be better off than kicking yourself.
So tell me what you’ll say,
when you finally come face to face,
when there ain’t no turning back,
because this is your last chance.
Let’s hear it.
‘I'm through trying to hold onto this,
because you seem to be over it.
So kiss these almond eyes goodbye,
because this is the last time you’ll see them cry.'
Дозвольте йому зкотитися зі спини
І нехай воно злізне з вашого язика
Перш ніж втратити нерви
І в кінцевому підсумку ви повернетеся туди, з чого починали.
Ви просто чекаєте слушного часу?
Ви тримаєтеся, поки не побачите знак
Щоб щось сказати?
Або ви просто блефуєте?
Я упізнаю тривогу в твоїх очах,
Тому що я був там пару сотень разів.
Тож візьми це від мене,
говорите або ви забажаєте, щоб робили інакше.
Дозвольте йому котитися за вашу спину
І нехай воно злізне з вашого язика
Перш ніж втратити нерви
І в кінцевому підсумку ви повернетеся туди, з чого починали
Тому що, коли це закінчиться, тоді це зроблено.
І, хлопче, правду кажучи,
Якщо ви засунете ногу в рот,
Вам все одно буде краще, ніж битися.
Очевидно, що ви конфліктуєте.
Продовжити чи просто відмовитися від цього?
Чи варто залишити курс чи просто вийти за ці двері?
Якби я був на твоєму місці, я б був у дорозі.
Решта вашого життя може початися сьогодні.
Якщо не зараз, то коли?
Якщо не зараз, коли?
Дозвольте йому котитися за вашу спину
І нехай воно злізне з вашого язика
Перш ніж втратити нерви
І в кінцевому підсумку ви повернетеся туди, з чого починали
Тому що, коли це закінчиться, тоді це зроблено.
І, хлопче, правду кажучи,
Якщо ви засунете ногу в рот,
Вам все одно буде краще, ніж битися.
Тож скажи мені що ти скажеш,
коли ти нарешті зустрінешся віч-на-віч,
коли немає повернення назад,
тому що це ваш останній шанс.
Давайте послухаємо це.
"Я закінчив намагатися втриматися на цьому,
тому що ви, здається, перестаралися.
Тож поцілуйте ці мигдалеві очі на прощання,
тому що це востаннє, коли ви бачите, як вони плачуть.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди