Estrange - TOKiMONSTA, IO Echo
С переводом

Estrange - TOKiMONSTA, IO Echo

  • Год: 2017
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 4:17

Нижче наведено текст пісні Estrange , виконавця - TOKiMONSTA, IO Echo з перекладом

Текст пісні Estrange "

Оригінальний текст із перекладом

Estrange

TOKiMONSTA, IO Echo

Оригинальный текст

Give a hand to fill the frame

Life is new when you call my name

Moving forward in a silent high

Moving forward in a silent high

Loving breath, atmosphere

Lines intwined, no room for fear

Sudden change in elements

So that I exhale it

These lonely times are full, full of you

So that I exhale it

These lonely times are full, full of you, full of you

We say goodbye

Then go our separate ways into the night

I know I will see you someday

I know I will see you someday

We say goodbye

Then go our separate ways into the night

I know I will see you someday

But until then, we’re strangers again

Here and there, lover’s eye

Someone kneels not knowing why

Moving forward in a silent sigh

Moving forward in a silent sigh

Feel the burn, see the sky

Bright red, blue

I hear reason call my name

So that I exhale it

These lonely times are full, full of you

So that I exhale it

These lonely times are full, full of you

We say goodbye

Then go our separate ways into the night

I know I will see you someday

I know I will see you someday

We say goodbye

Then go our separate ways into the night

I know I will see you someday

But until then, we’re strangers again

Such a brilliant future

We’ve had without us

Such a brilliant the future

We’ve had without us

Перевод песни

Дайте руку заповнити рамку

Життя — нове, коли ти називаєш моє ім’я

Рухайтеся вперед у тихому висоті

Рухайтеся вперед у тихому висоті

Любовний подих, атмосфера

Лінії переплітаються, немає місця для страху

Раптова зміна елементів

Так що я видихаю це

Ці самотні часи наповнені вами

Так що я видихаю це

Ці самотні часи сповнені, сповнені тобою, повні вами

Ми прощаємося

Тоді йдіть нашою стороною в ніч

Я знаю, що колись побачусь

Я знаю, що колись побачусь

Ми прощаємося

Тоді йдіть нашою стороною в ніч

Я знаю, що колись побачусь

Але до того часу ми знову чужі

Тут і там, око коханця

Хтось стає на коліна, не знаючи чому

Рухаючись у тихому зітханні

Рухаючись у тихому зітханні

Відчути опік, побачити небо

Яскраво-червоний, синій

Я чую, що причина називає моє ім’я

Так що я видихаю це

Ці самотні часи наповнені вами

Так що я видихаю це

Ці самотні часи наповнені вами

Ми прощаємося

Тоді йдіть нашою стороною в ніч

Я знаю, що колись побачусь

Я знаю, що колись побачусь

Ми прощаємося

Тоді йдіть нашою стороною в ніч

Я знаю, що колись побачусь

Але до того часу ми знову чужі

Таке блискуче майбутнє

Ми обходилися без нас

Таке блискуче майбутнє

Ми обходилися без нас

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди