Mommas Favorite Chair - Token
С переводом

Mommas Favorite Chair - Token

Альбом
Eraser Shavings
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
163220

Нижче наведено текст пісні Mommas Favorite Chair , виконавця - Token з перекладом

Текст пісні Mommas Favorite Chair "

Оригінальний текст із перекладом

Mommas Favorite Chair

Token

Оригинальный текст

I sit in my home, butt naked, in my mama’s favorite chair

With a pencil and a pad and a lot of hate to share

With no morals to go through

I just told Glass to produce something I can grab a shit talking pussy’s throat

too

I fiend for anger, I seek the adrenaline more

I treat people like shit to get treated like shit so I can get mad and write

another verse I won’t ever record

Then I get bored and trash 'em and I bet they’re still better than yours

What would I respect you for?

There ain’t no better metaphor to address you more than attention whore

Industry slut, getting plugged like an extension cord by the boss

Now my temper’s like the seven dwarfs, hella short

Never before have I spent my time preaching hate

But I’m a 17 year old who stays inside and eats all day

I ran out of topics so I punch myself 'til I got a bleeding face

Then write a verse to alleviate the freaking pain

Like yeah I got socked in the face, I’m going to the hospital

Really I go to the freezer for a chocolate Popsicle

It’s impossible for me to be social again

All I talk about is rap, and they don’t give a shit

They ain’t amused

Please stop assuming in my grade, I’m cool

I’m a weirdo in all black who everyone hates at school

That’s why when you say you look up to me, I remain confused

The only folks I chill with do it 'cause they think I’ma be famous soon

And y’all wanna give me tips, this that, that this, market like this

I promise you’ll attract masses

Man that’s mad average

I say share my video or I’ll fuckin' kill you, you can hashtag that shit

I start my day with no hesitation

I wake up, watch Sam and Cat, jack off

And I’m medicated to brainwash my generation

I’m 17 with the mentality of a pissed off 40 year old who never made it

My mom calls it ambition, my producer calls it stupid

My teacher calls it «Sit the hell down and stop scaring the students»

My fans call it passion, my friends don’t know I have it, like

My psychologist calls it «Can you please untie me?»

No!

I told you, I wanna be staying in trouble

I’m just mad my engineer said that I ain’t really humble

All I did was rap about being the best, now it’s true

Then told him to «bow down» when I stepped out the booth

What the fuck’s the issue?

You want a fucking tissue?

Cry about it while I fucking hit you

And stop asking to battle, just 'cause I’m a rapper doesn’t mean I love to diss

you

I’ll just continue to punch and kick you like it’s rough jujitsu

When I throw a punch, I ain’t gonna miss you

You’ll end up running away, and I still won’t fuckin' miss you

And ever since I released «Talk To You,» teen girls begun to care for me

But they don’t know I’m just a 40 year old with a rare disease

Перевод песни

Я сиджу у мому домі, гола, у маминому улюбленому кріслі

З олівцем і блокнотом і багато ненависті ділитися

Без моралі

Я щойно сказав Glass виготовити щось, що я можу схопити за кицьку за горло

також

Мені не подобається гнів, я більше шукаю адреналіну

Я ставлюся до людей як до лайна, щоб з ними поводилися, як з лайном, щоб я міг злитися і писати

ще один вірш, який я ніколи не запишу

Тоді я занудьгую і виношу їх, і я об заклад, що вони все одно кращі за твої

За що я поважаю вас?

Немає кращої метафори, щоб привернути до вас більше уваги, ніж повія

Промислова шлюха, яку бос підключив, як подовжувач

Тепер у мене настрій, як у семи гномів, дуже короткі

Ніколи раніше я не витрачав час на проповідь ненависті

Але я 17-річний, який сидить всередині і їсть цілий день

Я закінчився тем, тому я б’ю себе, поки не у мене закриває обличчя

Потім напишіть вірш, щоб полегшити жахливий біль

Ніби так, я вдарився в обличчя, я йду в лікарню

Справді, я йду в морозильну камеру за шоколадним мороженим

Я не можу знову бути соціальним

Я говорю лише про реп, а їм наплювати

Вони не розважаються

Будь ласка, перестаньте припускати мою клас, я крутий

Я дивак у чорному, якого всі ненавидять у школі

Ось чому, коли ви кажете, що на мене дивитесь, я залишаюся розгубленим

Єдині люди, з якими я розслаблююся, роблю це, тому що думають, що я скоро стану відомим

І ви всі хочете дати мені підказки, це те, це, це, такий ринок

Я обіцяю, що ви залучите маси

Людина, яка скажена середня

Я кажу поділіться моїм відео, або я вб’ю тебе, ви можете хештувати це лайно

Я починаю свій день без вагань

Я прокидаюся, дивлюся, як Сем і Кет дрожать

І я маю ліки, щоб промити мізки своєму поколінню

Мені 17 років із ментальністю розлюченого 40-річного чоловіка, якому так і не вдалося

Моя мама називає це амбіціями, мій продюсер — дурістю

Мій вчитель називає це «Сідайте до біса і перестаньте лякати учнів»

Мої шанувальники називають це пристрастю, мої друзі не знають, що в мене це є

Мій психолог називає це «Ви можете розв’язати мене?»

Ні!

Я казав вам, я хочу залишитися в проблемах

Я просто злий, коли мій інженер сказав, що я не дуже скромний

Усе, що я робив, — це реп про те, що я найкращий, тепер це правда

Потім сказав йому «вклонитися», коли я вийшов із кабінки

в чому проблема?

Хочеш серветку?

Плачь про це, поки я б’ю тебе

І перестаньте просити про битву, тому що я репер не означає, що я люблю дисс

ви

Я просто продовжу вдарити вас кулаками та ногами, наче це грубе джиу-джитсу

Коли я наношу удар, я не буду сумувати за тобою

Зрештою, ти втечеш, і я все одно не буду сумувати за тобою

І з тих пір, як я випустив «Talk To You», дівчата-підлітки почали дбати про мене

Але вони не знають, що мені всього 40 років із рідкісною хворобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди