Roya - Tohi, Eran Hersh
С переводом

Roya - Tohi, Eran Hersh

Год
2021
Язык
`Перська`
Длительность
340000

Нижче наведено текст пісні Roya , виконавця - Tohi, Eran Hersh з перекладом

Текст пісні Roya "

Оригінальний текст із перекладом

Roya

Tohi, Eran Hersh

Оригинальный текст

خوش میگذره بغلت، حتما

(رویا)

خوش میگذره بغلت، حتما

نفسام، به نفست بندن

تو سرمای سخته زندگی‌

وقتی‌ سردت بود، بغلت کردم

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

انگار همه

عمرم فقط

حسِ تو با من بود

هر نفسم

فقط واسه

به تو رسیدن بود

با تو کمبود

کم بود

خوش می‌گذشت

هرروز

هر، روز

عاشق تر از روزِ قبلی‌

انگار

تو لیلی‌، من مجنون

بدجور

جات تو دلم

محکم تر شده

مسیرامون

بلند تر شده

سیاهیا از بین رفت

نقاشیمون دیگه

پُررنگ تر شده

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

چشماتو ببند

آره ما تو رویاییم

از تهِ دل بخند

دیگه دور از دنیاییم

چِشام، با تو سؤ گرفت

صِدام، با تو جون گرفت

رَگام، با تو خون گرفت

شبام، با تو نور گرفت

رویامونو باهم ساختیم

با هم بُردیم، باختیم

زندگی‌، بالا پایین داشت و

ما، از خوبیاش

گلچین ساختیم

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

دنیاتم و دنیامی

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

یه مسیر تا آخرش

از میونِ دوراهی

زندگی رویایی

دنیاتم و دنیامی

یه مسیر تا آخرش

از میونِ دوراهی

رویا

ساده مثل حرفامی

یه رنگ، مثل دریایی

رویا ، رویا

با تو، خوبه دنیا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

رویا، رویا

با تو، تو آسمونا

(بغلت کردم)

(بغلت کردم)

(رویا)

Перевод песни

Обіймати вас, звичайно, весело

(Мрія)

Обіймати вас, звичайно, весело

Нафсам, переведи подих

У суворому холоді життя

Я обняв тебе, коли тобі було холодно

мрія, мрія

З тобою світ добрий

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

мрія, мрія

з тобою, в небі

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

Ніби всі

Тільки моє життя

Твоє почуття було зі мною

кожен подих

лише для

Це було до вас

брак з тобою

Дефіцит

добре провели час

щодня

щодня

Більш закоханий, ніж минулого дня

неначе

Ти, Лілі, я божевільний

погано

Ти в моєму серці

Воно стало сильнішим

наш шлях

став вищим

Чорнота зникла

Інша картина

Стало сміливіше

мрія, мрія

З тобою світ добрий

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

мрія, мрія

з тобою, в небі

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

закрий очі

Так, ми у вашому сні

Смійтеся від душі

Далеко від нашого світу

Вас запитав Чешам

Саддам, він порозумівся з тобою

Рагам, він узяв з тобою кров

Шабам, світло прийшло з тобою

Ми здійснили наші мрії разом

Ми разом вигравали і програвали

У житті були злети і падіння

Ми, від його доброти

Ми зробили антологію

мрія, мрія

З тобою світ добрий

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

мрія, мрія

з тобою, в небі

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

життя мрії

Мій світ і мій світ

Мій світ і мій світ

життя мрії

Мій світ і мій світ

Шлях до кінця

від перехрестя

життя мрії

Мій світ і мій світ

Шлях до кінця

від перехрестя

Мрія

Простий як слово

Одного кольору, як море

мрія, мрія

З тобою світ добрий

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

мрія, мрія

з тобою, в небі

(я тебе обняв)

(я тебе обняв)

(Мрія)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди