
Нижче наведено текст пісні Şeytan , виконавця - Todorov з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Todorov
Düşünü göremiyorlar
Eminim onların niyeti kötü, sadece kan emiyorlar
Yoluma çıkıyo' bi' sürü sorun, özüme dönemiyorum
Ben yıllardır peşinde yıldım artık önümü göremiyorum
Ne önemi kaldı benim hayalin?
Birisi yerimi aldı
Ruhumu çektiler içimden her gün, geriye bedenim kaldı
Nereye çıkarım bilemem batırıp beynimin içinde gemilerimi
Bu zamanda kara ne sahiden kara ve ne zaman düşünsem veremem karar hep
Şeytanın yoluna bi' giren sapamaz düşünme yararı yok
Deneni yap hemen bro!
Geriye kalan tek silahın o
İsyan isyan!
Emrine isyan
Fikirleri böl göm ve hapis yatır
Onlara tek soru tek sorun beynime
Durmadan işlenen korkumu
Président, j’fais du trap de président
Yine de günler bizim oğlum
Hatırla düşün ve deneni yapma
Emeli bedeli derime kazınan
Binlerce delinin eseri olmam dene onlarca yol var
Bugün elimde mükafat varsa geride hezimet tonla
Acımı kanımı kederi kabul ederim ve büyürüm günden güne
Kafamı eğmem önünde başım dik yaşarım kendimle ölümüne
Yaraları sarmaz o bedenime kaskatı
Serotonin eseri düzeni bize pasladı
Gömleğimde kan
Katilimin karanlıkta gözlerini seçemedim tam
Benim kafa kurar ama bildiğin gibi değil
Hatta pis ederim bu tarafa uzatamaz dil
Biraz eğil bana değ koyu tarafıma değin
İsteğinde değil bro hissettiğimdeyim
Güneşi çabucak söndürün arada duran buzlarımız erimeden
Beni dene ve seçenek yığ bak önüme yaparım kralı derbeder
Beynimi kemiren emirlerini bi kenara koydum gelmeden
Gözüme koyulan perdeler tanımaz edebi gel be der
Yine mi kaderim içime doğdu?
Ebedi sonumuz eline doğdu
Tüketir işini bitirir atar ve köşeye çekilir insanoğlu
Acına yeni bi' tanrı var et dönemez mevsim kanlı bahar hep
Hayatın içinde görünce dibini iki seçenek kal veda et
Giderim yoluma bi' deri bi' kemik insandır bedeli dilime dönenin (ey ya!)
Yalanı peydah ederim eyvah
Ararım tararım çıkarır atarım boşalır meydan
Hayatım zindan
Önümde diz çöküp merhamet diledi şeytan
вони не бачать
Я впевнений, що їхні наміри погані, вони просто смокчуть кров
Попереду, багато проблем, я не можу повернутися до себе
Я ганявся за тобою роками, я більше не бачу свого шляху
Яке це має значення для моєї мрії?
Хтось зайняв моє місце
З мене щодня душу витягували, тіло залишалося
Я не знаю, куди йти, потопити свої кораблі в моєму мозку
Зараз це чорно, справді чорно, і коли я думаю про це, я не можу вирішити.
Даремно думати, що на бісовій дорозі не збитися
Спробуй зараз, брат!
Це ваша єдина зброя
Повстання Повстання!
повстати проти вашого наказу
Розділити ідеї, поховати і посадити
Задайте їм одне запитання, одне запитання до мого мозку
Мій безперервний страх
Президент, j'fais du trap de President
Ще дні - наш хлопчик
Пам'ятайте, думайте і не намагайтеся
Ціна його амбіцій вкарбована на моїй шкірі
Є десятки способів, навіть якщо я витвір тисяч божевільних
Якщо я маю нагороду сьогодні, то позаду ще тонна розгрому
Я приймаю свій біль, свою кров, своє горе і зростаю день у день
Я не схиляю голови, я живу з високою головою перед собою до смерті
Це не загоює рани, воно робить моє тіло жорстким
Серотоніновий артефакт передав наказ нам
кров на моїй сорочці
Я не міг розрізнити очі свого вбивці в темряві
Мені в голову, але не так, як ви знаєте
Я навіть брудний, не можу так висунути язика
Зігніться трохи, торкніться мене, торкніться мого темного боку
Не на твоє прохання, брате, я відчуваю
Погасіть сонце швидше, поки наш лід між ними не розтанув
Спробуйте мене і складіть варіанти, я зроблю це перед собою, король розіб'є
Я відклав накази, які гризли мені мозок до мого приходу.
Завіси на моїх очах не знають, літературні приходять і йдуть
Невже моя доля знову народилася всередині мене?
В твоїй руці народився наш вічний кінець
Людина споживає, доробляє свою роботу, викидає і забирається в куток.
У твоєму болі є новий бог, він не може повернутися, сезон кривавий, весна завжди
Коли ви побачите це у своєму житті, попрощайтеся з нижніми двома варіантами
Я йду своєю дорогою, шкіра та кістки - це люди, ціна повернення до мого язика (ей!)
Я розкриваю брехню, на жаль
Шукаю, сканую, видаляю, спорожняю квадрат
моє життя - підземелля
Диявол стає переді мною на коліна і благає про пощаду
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди