Won't Admit It's Love - Toddla T, CASisDEAD, Andrea Martin
С переводом

Won't Admit It's Love - Toddla T, CASisDEAD, Andrea Martin

Альбом
Foreign Light
Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
265010

Нижче наведено текст пісні Won't Admit It's Love , виконавця - Toddla T, CASisDEAD, Andrea Martin з перекладом

Текст пісні Won't Admit It's Love "

Оригінальний текст із перекладом

Won't Admit It's Love

Toddla T, CASisDEAD, Andrea Martin

Оригинальный текст

Just because I’m lonely babe

Doesn’t mean that I can’t help you babe

Doesn’t mean I can’t take you to space

So baby hold up what you’re trying to say

'Cause I know you want a piece of me

He’s got that 99 problems, they know I can’t solve but a girl ain’t one (a girl

ain’t one)

He’s got that candy coated mouth, he’s sweet down south, so go and get you some

(come on and get you some, babe)

Said it all, show me what you got babe

Steal everything you want from me

Oh, babe

I won’t admit it’s love (I won’t admit it’s love)

Catch, anything that’s coming girl

Hey, they say your name now

Oh, babe

Because I won’t admit it’s love

Yeah that road shit, she wanna see the back of

But she want Paris as a backdrop

She can’t stand it or understand it

And I’m standoffish so we’re at a stand off

Cut the key, they can’t keep their hands off

Two bars gone, I shot them grams off

Two nines on me like the pound shop

Babe, what you think I make these pounds off?

She want’s suttin' to bank on

Not just a couple bits from Lancôme

I’m guessing the grand gesture but I’m no Van Gogh

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

The way you treat me

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

It’s not love, it’s not love, it’s not love

Right yeah, I might go inside a bit

Lighty want me to sign her tit

My title, my designer shit

High grade lit, I’m too high to think

She had drink, had to sky a sip

I’m going outside tryna find a chip

Hope you’re about when it’s time to chip

Or outside, find you on the strip

It’s not love, nah, it’s not fair

She keeps looking but it’s not here

Heart on sleeve she likes to wear

She knows I’m colder than Tyne & Wear

This time of year, she’s all ear

Can’t take me places, my face is weird

You can do better than me, I swear

Special, you shouldn’t have to share

What you put me through, babe?

It should be me and you…

You, you, you, you

Should of been, could of been, would of been

All night, you

(Should of been, could of been, would of been)

(Should of been, could of been, would of been)

What you put me through?

Babe, it should be me and you…

You, you, you, you

(Would of been)

It should of been me and you…

(Should of been, could of been, would of been)

You, you, you, you

(Should of been, could of been, would of been)

Перевод песни

Просто тому, що я самотня, дитинко

Це не означає, що я не можу тобі допомогти

Це не означає, що я не можу відвезти вас у космос

Тож, дитино, затримай те, що хочеш сказати

Тому що я знаю, що ти хочеш від мене

У нього 99 проблем, вони знають, що я не можу розв’язати, але дівчинка не одна ( дівчина

не один)

У нього рот, покритий цукерками, він милий на півдні, тож іди і принеси

(дай і принеси тобі, дитинко)

Сказав усе, покажи мені, що маєш, дитинко

Вкради в мене все, що хочеш

О, дитинко

Я не визнаю, що це кохання (я не зізнаюся, що це любов)

Ловіть, все, що йде дівчино

Гей, вони зараз говорять твоє ім'я

О, дитинко

Тому що я не визнаю, що це кохання

Так, це дорожнє лайно, вона хоче побачити спину

Але вона хоче Париж як фон

Вона цього не витримує чи не розуміє

І я не реагую, тому ми на протистоянні

Відріжте ключ, вони не можуть відірвати руки

Два бруски пропали, я вистрілив їх у грам

Дві дев’ятки на мене як магазин фунтів

Дитинко, як ти думаєш, що я скидаю ці кілограми?

Вона хоче розраховувати

Не просто парочка від Lancôme

Я здогадуюсь про грандіозний жест, але я не Ван Гог

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Як ти ставишся до мене

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Це не любов, це не любов, це не любов

Так, я можу зайти трохи всередину

Лайтлі хоче, щоб я підписав її сиську

Мій титул, моє дизайнерське лайно

Висока оцінка, я занадто високий, щоб думати

Вона випила, довелося зробити ковток неба

Я виходжу на вулицю, щоб знайти чіп

Сподіваюся, ви приблизно коли прийде час чіпувати

Або надворі, знайдіть вас на смузі

Це не любов, ні, це несправедливо

Вона продовжує шукати, але її немає

Серце на рукаві, яке вона любить носити

Вона знає, що я холодніший за Тайн енд Вір

У цю пору року вона все чує

Не можу зайняти мене місцями, моє обличчя дивне

Присягаюсь, ти можеш зробити краще за мене

Особливо, вам не потрібно ділитися

Через що ти мене завдав, дитинко?

Це повинен бути я і ти…

Ти, ти, ти, ти

Треба було, могло б бути, могло б бути

Всю ніч, ти

(Мало б бути, могло бути, могло б бути)

(Мало б бути, могло бути, могло б бути)

через що ти мене піддав?

Дитинко, це повинно бути я і ти…

Ти, ти, ти, ти

(Було б)

Це мали бути я і ти…

(Мало б бути, могло бути, могло б бути)

Ти, ти, ти, ти

(Мало б бути, могло бути, могло б бути)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди