Til The Day I Die - TobyMac, NF
С переводом

Til The Day I Die - TobyMac, NF

Альбом
TobyMac Collection
Год
2020
Язык
`Англійська`
Длительность
227810

Нижче наведено текст пісні Til The Day I Die , виконавця - TobyMac, NF з перекладом

Текст пісні Til The Day I Die "

Оригінальний текст із перекладом

Til The Day I Die

TobyMac, NF

Оригинальный текст

I’ll keep swingin' for the fences

It’s like this heart is defenseless

Against the passion that’s pumpin' through my veins

Blood, sweat, tears, it’s a callin'

And if I can’t walk, then I’m crawlin'

It might flicker, but they can’t kill the flame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Tell 'em, Tob!)

It’s runnin' deeper than the ocean

This ain’t religion, it’s devotion

365, every minute, every day

So in the middle of the madness

They can stretch me out like canvas

But I ain’t ever gonna fit in their frame

I can’t stop

I can’t quit

It’s in my heart

It’s on my lips

I can’t stop, no

I can’t quit

It’s in my heart, yeah

I’m all in

Til the wheels fall off

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in

For the rest of my days, ooh

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

Til the end of the line

Til the day I die (woo!)

Til the day I die (woo!)

It’s Your name I’ll glorify

(Let's get it!)

Til I die and they put me in the coffin

Don’t matter if I’m on the road or if I’m recordin'

What they think about me, that really ain’t important

You know I’ma represent 'em, I ain’t playin', can’t afford to

I only got one life, but I get it though

This is not an act, not a movie, not a TV show

I don’t know what «quit» means, I don’t ever take it slow

You know I’m on the grind when I’m all up in the studio

I do it for the King, what you know about that?

Say you goin' harder, mmm, I doubt that

You say you doin' work, but you’re asking where the couch at

How you doin' work when you asking where the couch at, huh?

God is not a crutch, you can’t use Him when you wanna (wanna)

You only look to heaven when you goin' through some drama (drama)

When you’re goin' through some problems, that’s the only time you call Him

Guess I don’t understand that life, wonder why?

'Cause I’m all in

Til the day I die

Til the wheels fall off (hey!)

Til the spotlight fades

I will lift your banner high

I will lift your banner high (hey!)

And til the walls crash in (yes sir!)

For the rest of my days, Lord

I’ll lay it all on the line

(Til what!?)

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

Til the end, til the end of the line

Til the day I die

Til the day I (woo!)

Til the day, til the day I die

Til the end of the line

Til the day I, uh, woo!

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify (ooh)

It’s Your name I glorify

Перевод песни

Я продовжую гойдатися до парканів

Наче це серце беззахисне

Проти пристрасті, яка тече в моїх венах

Кров, піт, сльози, це заклик

І якщо я не можу ходити, я повзаю

Він може блимати, але вони не можуть згасити полум’я

Я не можу зупинитися

Я не можу кинути

Це в моєму серці

Це на моїх губах

Я не можу зупинитися, ні

Я не можу кинути

Це в моєму серці, так

Я все в

Поки колеса не відпадуть

Поки прожектор не згасне

Я високо підніму твій банер

Я високо підніму твій банер (гей!)

І до тих пір, поки стіни не врізаються

До кінця моїх днів, ох

Я покладу все на конт

До дня, коли я помру (уу!)

До дня, коли я помру (уу!)

До кінця рядка

До дня, коли я помру (уу!)

До дня, коли я помру (уу!)

Це Твоє ім’я я прославлю

(Скажи їм, Тоб!)

Він глибше океану

Це не релігія, це відданість

365, щохвилини, щодня

Тож у середині божевілля

Вони можуть розтягнути мене, як полотно

Але я ніколи не вписусь в їхній кадр

Я не можу зупинитися

Я не можу кинути

Це в моєму серці

Це на моїх губах

Я не можу зупинитися, ні

Я не можу кинути

Це в моєму серці, так

Я все в

Поки колеса не відпадуть

Поки прожектор не згасне

Я високо підніму твій банер

Я високо підніму твій банер (гей!)

І до тих пір, поки стіни не врізаються

До кінця моїх днів, ох

Я покладу все на конт

(До чого!?)

До дня, коли я помру (уу!)

До дня, коли я помру (уу!)

До кінця рядка

До дня, коли я помру (уу!)

До дня, коли я помру (уу!)

Це Твоє ім’я я прославлю

(Давайте розберемося!)

Поки я не помру, і мене не поклали в труну

Не важливо, чи я в дорозі, чи я записую

Що вони думають про мене, це насправді не важливо

Ви знаєте, що я їх представляю, я не граю, не можу собі цього дозволити

У мене тільки одне життя, але я усвідомлюю його

Це не акт, не фільм, не телешоу

Я не знаю, що означає «кинути», я ніколи не повільно

Ви знаєте, що я в тонусі, коли я весь у студії

Я роблю це для короля, що ви знаєте про це?

Скажи, що ти ставишся важче, ммм, я сумніваюся

Ви кажете, що працюєте, але питаєте, де диван

Як ти працюєш, коли питаєш, де диван, га?

Бог не милиця, ти не можеш використовувати Його, коли хочеш (хочеш)

Ти дивишся на небо, лише коли переживаєш якусь драму (драму)

Коли ви переживаєте деякі проблеми, це єдиний раз, коли ви дзвоните Йому

Здається, я не розумію цього життя, цікаво чому?

Бо я за все

До дня, коли я помру

Поки колеса не впадуть (гей!)

Поки прожектор не згасне

Я високо підніму твій банер

Я високо підніму твій банер (гей!)

І поки стіни не врізаються (так, сер!)

До кінця моїх днів, Господи

Я покладу все на конт

(До чого!?)

До дня, коли я помру

До того дня, коли я (Ву!)

До дня, до дня, коли я помру

До кінця рядка

До того дня, коли я вуу!

До кінця, до кінця рядка

До дня, коли я помру

До того дня, коли я (Ву!)

До дня, до дня, коли я помру

До кінця рядка

До того дня, коли я вуу!

Це твоє ім’я, яке я прославляю (ох)

Це твоє ім’я, яке я прославляю (ох)

Це Твоє ім’я я прославляю

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди