Lejos - Toby Love

Lejos - Toby Love

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:48

Нижче наведено текст пісні Lejos , виконавця - Toby Love з перекладом

Текст пісні Lejos "

Оригінальний текст із перекладом

Lejos

Toby Love

Оригінальний текст

Al principio toda dama

dueña de mi alma

la que todo yo le daba

(con diamantes la bañaba)

y ahora es que me fui dando cuenta

que ella es bella pero cruel.

Mi cuerpo ya no aguanta

me duele la garganta

ya no importan tus palabras

mi alma se desalma.

Seductora con truquitos que enamoran,

pasaste de moda.

Lagrimas nada más

no me vuelves a engañar

no me inventes un amor que no has sentido

tú no sientes nada, nada!

Lagrimitas de cristal

que se clavan como puñal

y me dejas como siempre mal herido

ya deja tu drama.

Lejos vete

(vete, vete, lejos)

lejos vete

(vete, lejos)

Is this what you wanted?

Bachateate… come on!

Aunque es difícil pensarte

You’re closed in my apartment

ahora es tiempo de borrarte

de la pintura de este arte.

Seductora con truquitos que enamoran,

pasaste de moda.

Lagrimas nada más

no me vuelves a engañar

no me inventes un amor que no has sentido

tú no sientes nada, nada!

Lagrimitas de cristal

que se clavan como puñal

y me dejas como siempre mal herido

ya deja tu drama.

Lejos vete (vete, vete, lejos)

lejos vete (vete, lejos).

(Tú me causaste dolor)

y acabaste con mi amor

(asesina condenada

cadena perpetua te ganaste

lagrimas)

No me inventes un amor que no has sentido

tú no sientes nada, nada!

Lagrimitas de cristal

que se clavan como puñal

y me dejas como siempre mal herido

ya deja tu drama, drama

Lejos vete (vete, vete, lejos)

(Grazie a Trizia per questo testo)

Переклад пісні

Спочатку кожна дама

власник моєї душі

той, що все, що я йому дав

(він купав її діамантами)

і тепер це я зрозумів

що вона красива, але жорстока.

Мій організм більше не витримує

мене болить горло

твої слова більше не мають значення

моя душа бездушна.

Спокусливий з маленькими хитрощами, які змусять вас закохатися,

ти вийшов з моди

більше нічого не рве

не обманюй мене знову

не вигадуй кохання, якого ти не відчував

ти нічого не відчуваєш, нічого!

кришталеві сльози

що палка, як кинджал

і ти залишаєш мене як завжди важко пораненим

припини свою драму.

геть геть

(іди, іди, геть)

геть геть

(йди геть)

Це те, що ти хотів?

Бачатеат... давай!

Хоча про тебе важко думати

Ти зачинений у моїй квартирі

тепер настав час стерти тебе

живопису цього мистецтва.

Спокусливий з маленькими хитрощами, які змусять вас закохатися,

ти вийшов з моди

більше нічого не рве

не обманюй мене знову

не вигадуй кохання, якого ти не відчував

ти нічого не відчуваєш, нічого!

кришталеві сльози

що палка, як кинджал

і ти залишаєш мене як завжди важко пораненим

припини свою драму.

Геть (іди, іди, геть)

геть піти (відійти, геть).

(Ти заподіяв мені біль)

і ти закінчив з моєю любов'ю

(засуджений вбивця

довічне ув'язнення, яке ти заробив

сльози)

Не вигадуй для мене любов, якої ти не відчував

ти нічого не відчуваєш, нічого!

кришталеві сльози

що палка, як кинджал

і ти залишаєш мене як завжди важко пораненим

вже покинь свою драму, драму

Геть (іди, іди, геть)

(Дякую Trizia за цей текст)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди