
Нижче наведено текст пісні Eres Tú , виконавця - Toby Love з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Toby Love
Te has alejado y ya eres parte
Del pasado, pero te llevo en el recuerdo
Y te he soñado, yo te confieso
Que he intentado hasta encontrarte en otro amor
Y mis amigos se han burlado de mi suerte, porque
No sé como alejarte de mi mente, yo que
Era el tipico ladrón de corazones, todo cambió
Tú eres la reina de mi vida
La única que me quería, tan solo
Nos quedó esta herida, mi amor
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Solo quiero volver a tu lado ouu
Sigo mandandote señales y no encuentro
Una respuesta ni una huella de tus besos
Y hay un dicho que nos dice con el tiempo
«todo cambia de color»
Y las flechas que yo he tirado
Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)
Y han regresado hasta mi rompiendo
Mi corazón, y aquí estoy yo
Dividido en dos, mitades que ya no son nada
Viviendo de recuerdos y mi alma quedó
Enamorada
Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Solo quiero volver a tu lado ouu
Toby love, «la voz de la juventud» auuu!
Y las flechas que yo he tirado
Ninguna ha llegado, (nunca me olvidé de ti)
Y han regresado hasta mi rompiendo
Mi corazón, y aquí estoy yo
Dividido en dos, mitades que ya no son nada
Viviendo de recuerdos y mi alma quedó
Enamorada
Mi vida y mi consuelo eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Mi vida eres tú, tú, tú, tú, tú
Ви відійшли і вже є частиною
З минулого, але я ношу тебе в пам'яті
І я про тебе мріяв, признаюся тобі
Що я намагався знайти тебе в іншому коханні
А мої друзі посміялися над моєю удачею, тому що
Я не знаю, як вивести тебе з розуму, я
Я був типовим злодієм сердець, все змінилося
Ти королева мого життя
Єдина, яка любила мене, таку самотню
Ми залишилися з цією раною, моя любов
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Я просто хочу повернутися на твій бік
Я продовжую посилати вам сигнали і не можу знайти
Відповідь чи слід твоїх поцілунків
І є приказка, яка розповідає нам з часом
«все змінює колір»
І стріли, які я випустив
Ніхто не прийшов, (я ніколи не забував про тебе)
І вони повернулися до мене зламаними
Моє серце, і ось я
Розділене надвоє, половинки, які більше ніщо
Живу спогадами і залишилася душа
Закоханий
Моє життя і моя втіха - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Я просто хочу повернутися на твій бік
Любов Тобі, «голос молодості» аууу!
І стріли, які я випустив
Ніхто не прийшов, (я ніколи не забував про тебе)
І вони повернулися до мене зламаними
Моє серце, і ось я
Розділене надвоє, половинки, які більше ніщо
Живу спогадами і залишилася душа
Закоханий
Моє життя і моя втіха - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Моє життя - це ти, ти, ти, ти, ти
Toby Love, Bachata Heightz, kewin cosmos • 2018
Toby Love • 2015
Toby Love • 2019
Lito kirino, Toby Love • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди