New Bones - To Speak Of Wolves
С переводом

New Bones - To Speak Of Wolves

  • Альбом: New Bones

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:55

Нижче наведено текст пісні New Bones , виконавця - To Speak Of Wolves з перекладом

Текст пісні New Bones "

Оригінальний текст із перекладом

New Bones

To Speak Of Wolves

Оригинальный текст

Time is crawling away from me

Torn between the shade of two hands

It’s all the same to me

Nobody knows me anymore

Nobody knows me anymore

Who am I?

I don’t know but I love you

Who am I?

I don’t know but I love you

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Where's my remedy?)

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Kiss my mind goodbye)

Farewell into the sunshine

I’ll wonder forever

Farewell into the sunshine

I’ll wonder forever

Regret

Fills the void

Regret

Fills the void

No rules laid here

On the roads of barren minds

It’s not the knowing that kills me

Hostility is birthed

From what was

Once a tender touch

From what was

A tender touch

You are my stranger

Memory is passenger in my own mind

Strap in strap in

We’re going for a ride

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Where's my remedy?)

I love the bones of you

I love the bones of you

I love the bones of you

(Kiss my mind goodbye)

Nobody knows me any more

Nobody knows me any more

Перевод песни

Час відпливає від мене

Розривається між тінню двох рук

Для мене все одно

Більше мене ніхто не знає

Більше мене ніхто не знає

Хто я?

Я не знаю, але люблю тебе

Хто я?

Я не знаю, але люблю тебе

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

(Де мій засіб?)

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

(Поцілуй мій розум на прощання)

Прощай на сонці

Я буду дивуватися вічно

Прощай на сонці

Я буду дивуватися вічно

Шкода

Заповнює порожнечу

Шкода

Заповнює порожнечу

Тут немає правил

На дорогах безплідних розумів

Мене вбиває не знання

Ворожість народжується

Від того, що було

Одного разу ніжного дотику

Від того, що було

Ніжний дотик

Ти мій незнайомець

У моїй свідомості пам’ять — це пасажир

Пристебніть ремінь

Ми збираємось покататися

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

(Де мій засіб?)

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

Я люблю твої кістки

(Поцілуй мій розум на прощання)

Більше мене ніхто не знає

Більше мене ніхто не знає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди