
Нижче наведено текст пісні A Lina , виконавця - TK з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
TK
He cado en tu juego
me he sentido hoy un perro
luego me he despertado y no estoy a tu lado.
Luego de aqul momento
me he mirado al espejo
este me dijo hermano
el amor no est de tu lado
slo te has quedado.
Trato de recordar
el momento en que te vi slo veo sufrimiento
mi corazn late muy lento.
Mir alrededor
ni tu ropa encontr
me vest muy lento
triste por lo que haba hecho.
Pronto record…
Cuando yo llegu
me puse junto a ti pasando fue el tiempo
tom mucho sonriendo.
Bailamos por dems
t te me acercabas ms aprovechaste ese momento
y yo de tonto segu el juego
Tu me viste all con ella.
Corriste hacia mi lloraste y me dijiste ah terminamos, no me busques perro
nuestro amor era eterno.
Empec a llorar
oye mi vida no te alejes ms t me consolaste
me abrazaste y me besaste.
Nos fuimos del lugar…
En tu coche yo me fui
a mi casa te llev
conversamos sobre el hecho
me consolaste con tus besos.
Luego todo sigui
el amor no nos uni
slo era un sentimiento
fugaz poco duradero.
Todo iba a terminar…
Я закохався у вашу гру
Сьогодні я почувався собакою
Потім я прокинувся і мене немає поруч з тобою.
після того моменту
Я подивився в дзеркало
він сказав мені брат
любов не на твоєму боці
ти просто залишився.
Я намагаюся запам'ятати
у той момент, коли я побачив тебе, я бачу лише страждання
моє серце б'ється дуже повільно.
озернись
Я навіть не знайшов твого одягу
Я одягаюся дуже повільно
сумно за те, що він зробив.
Невдовзі я згадав…
коли я прибув
Я був поруч з тобою проходженням був час
Я багато посміхався.
Ми танцюємо для інших
ти наблизився до мене, ти скористався цим моментом
а я стежив за грою як дурень
Ви бачили мене там з нею.
Ти побіг до мене, ти заплакав і сказав мені, о, ми закінчили, не шукай мене, собаку
наша любов була вічною
Я почав плакати
Гей, моє життя, не йди більше, ти мене втішив
ти мене обняв і поцілував.
Ми залишили місце...
На твоїй машині я пішов
Я відвів тебе до свого дому
ми говорили про факт
ти втішила мене своїми поцілунками.
далі все продовжилось
любов нас не поєднала
це було просто відчуття
короткочасний швидкоплинний
Все мало закінчитися...
TK • 2019
Moubarak, TK • 2019
TK • 2009
TK • 2009
TK • 2009
TK • 2003
TK • 2019
Moubarak, Heuss L'enfoiré, soolking • 2019
TK, Aaron Unknown • 2018
Philip, Heuss L'enfoiré, TK • 2020
TK • 2019
Sifax, TK • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди