Нижче наведено текст пісні Banken 2018 , виконавця - TIX, The Pøssy Project з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
TIX, The Pøssy Project
Gullgutter, wassup?
Ta med svømme ringene, yes!
Vi drar til banken, jeg skal drukne i penger!
I kveld skal vi bade, helvete, jeg finner ikke snorkelen!
Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
Det regner penger!
Så mange tiggere i byen min som trenger et lån
Jeg svarer du skal få, baby du skal få
Og til alle mine hatere som ikke forstår
Jeg kan runke en måned og tjene mer enn du gjør på et år
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
Banken!
Banken!
Gutter!
Banken brenner!
Å nei, kast penger på den!
Nei sønn, ikke hundrelappene!
Kast tusenlappene!
Og det tar bare fyr
Ja, ja, samma faen
Så mye drikke her at jeg kan kjøpe Porsche for panten
Og vi ler, ler hele jævla veien til banken
Legenden sier at jeg cummer diamanter
Og damene drar hjem med bh full av kontanter
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
Banken!
Banken!
Æsj, æsj, æsj, æsj, æsj, æsj
En hundrelapp, æsj
Banken!
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Evig spenn, se når jeg ruller inn med, evig spenn
Og ingen kan måle seg (nei!)
Nå regner det over meg
Banken!
Drar på rulling med svømmeringer, bader i fitte og pengebinger
Banken!
Banken!
Gullgutter, не так?
Принесіть свої кільця для плавання, так!
Йдемо в банк, я в грошах потоплю!
Сьогодні ввечері ми підемо купатися, чорт, я не можу знайти трубку!
Катається з кільцями для плавання, купається в кицьках і засіках для грошей
Йде дощ грошей!
У моєму місті так багато жебраків, яким потрібна позика
Я відповідаю, ти повинен мати, дитино, ти повинен мати
І всім моїм хейтерам, які не розуміють
Я можу дрочить місяць і заробляти більше, ніж ти за рік
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Катається з кільцями для плавання, купається в кицьках і засіках для грошей
Банки!
Банки!
Хлопці!
Банк горить!
О ні, кидайте на це гроші!
Ні син, не сто баксів!
Викиньте тисячі!
І просто загоряється
Так, так, той же біс
Тут стільки напою, що я можу купити Porsche за заставу
І ми сміємося, сміємося всю до біса до банку
Легенда свідчить, що я купую діаманти
А жінки йдуть додому з бюстгальтерами, повними готівки
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Катається з кільцями для плавання, купається в кицьках і засіках для грошей
Банки!
Банки!
Æsj, æsj, æsj, æsj, æsj, æsj
Сто баксів, ну
Банки!
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Вічне напруження, бачиш, коли я скочу, вічна напруга
І ніхто не може виміряти (ні!)
Тепер на мене йде дощ
Банки!
Катається з кільцями для плавання, купається в кицьках і засіках для грошей
Банки!
Банки!
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди