Нижче наведено текст пісні Love Me Like You Say , виконавця - Tiwayo з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tiwayo
Ok, It’s gonna be like take 2 of…
Maybe like the 2nd, alright let’s get it boys
You say
You do
Baby
Point of view
Well, if you love me like you say
Why you act the way you do?
Are we lovers or enemies?
There’s some questions I have for you
Well if you’re still spyin' on me (on me)
I’m gonna turn my back on you (on you)
Now, trust me, baby (baby)
Why don’t you hear my point of view?
(point of view)
We ain’t got no time to lose on this
Life is too short for it
I don’t wanna see you sneaking around me everyday
Oh no, no, no no nooo
Well, don’t say you love me
If your feelings aren’t true
Our love, love is a shelter, not a prison
Why don’t you hear my love is true?
Oh, if you love me like you say (you say)
Why you act the way you do?
(you do)
I ain’t no fool babe (baby)
Why don’t you hear my point of view?
(point of view)
Well, I’ve been lonely for so long
And sometimes you can feel like I’m gone
But baby, let the love we shared going on
And let it take us higher, higher, higher, higher
Wow!
Well, if you love me like you say (yeah, yeah)
Why act the way you do?
(yeah, yeah)
Are we lovers or enemies?
(yeah, yeah)
There’s some questions I have for you, you, you, you, you
Oh, if you love me like you say (yeah, yeah)
Why act the way you do?
(yeah, yeah)
Are we lovers or enemies?
Гаразд, це буде як взяти 2…
Можливо, як 2-й, добре, давайте, хлопці
Ти кажеш
Ви робите
Дитина
Точка зору
Ну, якщо ти мене любиш, як кажеш
Чому ти поводишся так, як ти?
Ми закохані чи вороги?
У мене є до вас запитання
Ну, якщо ти все ще шпигуєш за мною (за мною)
Я відвернуся до тебе (до тебе)
Тепер, повір мені, дитинко (дитина)
Чому ви не чуєте моєї точки зору?
(точка зору)
У нас немає часу втрачати на це
Життя занадто коротке для цього
Я не хочу бачити, як ти підкрадається до мене щодня
О ні, ні, ні ні ні
Ну, не кажи, що любиш мене
Якщо ваші почуття не відповідають дійсності
Наша любов, любов — притулок, а не в’язниця
Чому ти не чуєш, що моя любов справжня?
О, якщо ти любиш мене, як кажеш (ви кажеш)
Чому ти поводишся так, як ти?
(ви робите)
Я не дурень, дитинко (дитино)
Чому ви не чуєте моєї точки зору?
(точка зору)
Ну, я так довго був самотнім
І іноді ти можеш відчувати, що мене немає
Але, дитино, нехай триває любов, яку ми розділили
І нехай воно підніме нас все вище, вище, вище, вище
Оце Так!
Ну, якщо ти любиш мене, як кажеш (так, так)
Чому чиниш так, як ти?
(так Так)
Ми закохані чи вороги?
(так Так)
У мене є запитання до вас, до вас, до вас, до вас
О, якщо ти любиш мене, як кажеш (так, так)
Чому чиниш так, як ти?
(так Так)
Ми закохані чи вороги?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди