Que Mas Daria - Tito Nieves
С переводом

Que Mas Daria - Tito Nieves

Альбом
En Otra Onda
Год
2001
Язык
`Іспанська`
Длительность
238320

Нижче наведено текст пісні Que Mas Daria , виконавця - Tito Nieves з перекладом

Текст пісні Que Mas Daria "

Оригінальний текст із перекладом

Que Mas Daria

Tito Nieves

Оригинальный текст

Amargura y dolor me esta invadiendo

Por sentir que su amor desvanece y esta muriendo

Derrumbe sin temor todos sus sueños

Fracase en nuestra unión ya no hay remedio

No entendí que era error lo que yo hacia

Y ahora el tiempo ha pasado y percibo que ella esta dolida

En su adentro hay rencor no hay alegría

Y ahora perdí su amor por cobardía

Que mas daría, como quisiera yo

Por detenerla, entregarle mi amor

Abrasarla por siempre en mis brazos y no perderla

Si yo pudiera, lo que podría hacer

Volver el tiempo, para abrazarla otra vez

Le daría el calor que anhelaba en cada encuentro

Es mi tormento, desilución, mi sentimiento

Sin su presencia a mi lado no se si pueda resistir

Me estoy muriendo, me estoy muriendo

Que mas daría, como quisiera yo

Por detenerla, entregarle mi amor

Abrasarla por siempre en mis brazos y no perderla

De entregar mi amor, de entregar mi vida

Porque ella volviera a mi lado que no daría

Oye Sergio un ramo de flores le llevaría

Tito porque sin ella no hay alegría

Estoy llorando, estoy sufriendo por cobardía

A mi me pasa lo mismo que a usted oíste eh

Перевод песни

гіркота і біль охоплюють мене

За відчуття, що твоя любов згасає і вмирає

Зруйнуйте без страху всі свої мрії

Провал у нашому союзі, немає ніякого засобу

Я не розумів, що те, що роблю, було помилкою

І ось час минув, і я бачу, що їй боляче

Всередині злоба немає радості

А тепер я втратив її любов через боягузтво

Що б я ще дав, як хотів би

За те, що зупинив її, подарував їй свою любов

Тримай її назавжди в моїх руках і не втрачай її

Якби я міг, що я міг би зробити

Поверни час назад, щоб знову обійняти її

Я б дарував йому тепло, якого він жадав у кожній зустрічі

Це моя мука, розчарування, моє відчуття

Без вашої присутності біля мене я не знаю, чи зможу я протистояти

Я вмираю, я вмираю

Що б я ще дав, як хотів би

За те, що зупинив її, подарував їй свою любов

Тримай її назавжди в моїх руках і не втрачай її

Віддати свою любов, віддати своє життя

Тому що вона повернулася на мій бік, що я не віддам

Гей, Серджіо, я б узяв букет квітів

Тіто, бо без неї немає радості

Я плачу, я страждаю від боягузтва

Зі мною відбувається те саме, що ти чув

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди