Me Da Miedo - Tito El Bambino
С переводом

Me Da Miedo - Tito El Bambino

  • Альбом: Top Of The Line

  • Год: 2005
  • Язык: Іспанська
  • Длительность: 2:45

Нижче наведено текст пісні Me Da Miedo , виконавця - Tito El Bambino з перекладом

Текст пісні Me Da Miedo "

Оригінальний текст із перекладом

Me Da Miedo

Tito El Bambino

Оригинальный текст

Otro d?

a m?

s sentado en el sof?

Esperando tu llamada o a ver si regresas

Y me tocas la ventana (Oooohh)

Desde que te fuiste ya no son igual

De tan solo ver tu foto me da con llorar

Y me mata la ansiedad

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y me da miedo aceptar que ya tu no estas

Que me encuentro peliando en la soledad

Me da miedo el saber que no volver?

s Y no duermo pensando que fue lo que hice mal

Yo sue?

o que vienes con ganas de amar

Me besas, me abrasas pidi?

ndome m?

s Me llevo a mi cama y quiero llorar

Despierto y veo que no es real

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y es que cuando el amor se va…

Me duele tanto si no estas (Si no estas…)

Tito «El Bambino»

Top Of The Line!

Santana!

Nos Fuimos!

Перевод песни

Інший D?

для мене, мені?

сидиш на дивані?

Чекаю вашого дзвінка або щоб перевірити, чи повернетесь ви

І ти торкаєшся мого вікна (Оооо)

З тих пір, як ти пішов, вони більше не ті

Я просто бачила твоє фото

І тривога мене вбиває

І це мене лякає

У тому, щоб більше не бачити вас

і мені так страшно

Побачи мене одного без тебе в чотирьох стінах

можливо?

якщо любов йде, і йде, і йде

І тому тебе більше тут немає

Але натомість мені дуже боляче, якщо ти не так

І я боюся змиритися з тим, що тебе більше немає

Що я борюся на самоті

Мені страшно знати, що я не повернуся?

І я не сплю, думаючи, що я зробив не так

я подаю в суд?

або що ти приходиш з бажанням любити

Ти мене поцілуєш, обіймеш, запитала я?

Де я?

Я лягаю в ліжко і хочу плакати

Я прокидаюся і бачу, що це не реально

І це мене лякає

У тому, щоб більше не бачити вас

і мені так страшно

Побачи мене одного без тебе в чотирьох стінах

можливо?

якщо любов йде, і йде, і йде

І тому тебе більше тут немає

Але натомість мені дуже боляче, якщо ти не так

І це те, що коли кохання йде...

Мені так боляче, якщо тебе немає (Якщо тебе немає...)

Тіто Ель Бамбіно"

Верхня частина!

Сантана!

Ми залишили!

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди