Intro - Tisco

Intro - Tisco

  • Рік виходу: 2021
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 2:08

Нижче наведено текст пісні Intro , виконавця - Tisco з перекладом

Текст пісні Intro "

Оригінальний текст із перекладом

Intro

Tisco

Оригінальний текст

Quatorze ans, dans les vestiaires, ouais, ouais, le premier te-c', c’est l’ASDEC

J’voyais tout l’monde me faire, ouais, ouais, jamais j’vais baisser la tête

Le mental dur comme fer, ouais, ouais, j’devais bosser m’taire

Ça m’disait: «C'qui te saoule, c’est la dégz, maintenant, retravaille sur les

textes»

Pour moi, c'était non, c'était pas l’moment car j'étais génie vis-à-vis d’ma

maman

Voulait qu’son fiston soit comme ses frères, jouer au ballon sur l’terrain vert

Seize ans, titulaire, toujours aligné, content d’ms frérots, j’les voyais tous

signer

Mais ma daronne attndait la mienne, je sortais les mêmes disquettes que hier

Donc j’y suis allé (donc j’y suis allé), mon premier studio vers la fin d’année

J'étais déjà accro, y avait rien à gagner (y avait rien à gagner)

J’te parle derrière le micro avec lunette et bonnet (et bonnet)

On y, on y est (on y, on y est), on y, on y est (on y, on y est)

On y, on y est (on y, on y est), donc y aura plus d’marche arrière

J’dois l’faire pour mes frères, j’dois l’faire pour ma mère

Переклад пісні

Чотирнадцять років, у роздягальні, так, так, перший te-c' це ASDEC

Я бачив, як мене всі роблять, так, так, я ніколи не опускаю голову

Психіка тверда, як залізо, так, так, мені довелося попрацювати, щоб замовкнути

Він сказав мені: «Що тебе п'яниє, так це degz, тепер працюй над

тексти»

Для мене це був ні, це був не той момент, тому що я був генієм у порівнянні зі своїм

мама

Хотів, щоб його син був, як його брати, грав у м'яч на зеленому полі

Шістнадцять років, власник, завжди вирівняний, задоволений моїми братами, я бачив їх усіх

знак

Але мій дарон чекав свого, я діставав ті самі дискети, що й учора

Тож я пішов (так я пішов), моя перша студія наприкінці року

Я вже був залежним, не було чого отримати (не було чого отримати)

Я розмовляю з тобою за мікрофоном в окулярах і капелюсі (і капелюсі)

Ось ми йдемо (ми йдемо), ось ми йдемо (ми йдемо)

Ось ми йдемо (ми йдемо), тому більше не буде повернення назад

Я повинен зробити це для своїх братів, я повинен зробити це для своєї матері

Інші пісні виконавця:

1

Doudou câlins

Tisco • 2020

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди