
Нижче наведено текст пісні Werewolf , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
The moon is high in the sky tonight
And i can’t put up much of a fight
It’s coming over me with such intensity
That I can hardly believe what’s happening to me
It’s pumping through my veins
What a delicious pain
It overtakes my brain
I’ll never be the same
My eyes seem to reflect the light
I almost taste the sweetness of that first bite
I left this human cage
My life has turned a page
And I exact my rage
My praise on center stage
This metamorphosis
What a simple bliss
The blood is like a kiss
What compares to this?
The moon is high in the sky tonight
And i can’t put up much of a fight
It’s coming over me with such intensity
That I can hardly believe what’s happening to me
It’s pumping through my veins
What a delicious pain
It overtakes my brain
I’ll never be the same
My eyes seem to reflect the light
I almost taste the sweetness of that first bite
I left this human cage
My life has turned a page
And I exact my rage
My praise on center stage
This metamorphosis
What a simple bliss
The blood is like a kiss
What compares to this?
Сьогодні вночі місяць високо на небі
І я не можу винести багато на боротьбу
Це охоплює мене з такою інтенсивністю
Що я навряд чи можу повірити, що зі мною відбувається
Це тече по моїх венах
Який смачний біль
Воно наздоганяє мій мозок
Я ніколи не буду таким же
Мої очі ніби відбивають світло
Я майже відчуваю солодкість того першого шматочка
Я покинув цю людську клітку
Моє життя перевернуло сторінку
І я витримую свою лють
Моя похвала на центральній сцені
Ця метаморфоза
Яке просте блаженство
Кров як поцілунок
Що порівняти з цим?
Сьогодні вночі місяць високо на небі
І я не можу винести багато на боротьбу
Це охоплює мене з такою інтенсивністю
Що я навряд чи можу повірити, що зі мною відбувається
Це тече по моїх венах
Який смачний біль
Воно наздоганяє мій мозок
Я ніколи не буду таким же
Мої очі ніби відбивають світло
Я майже відчуваю солодкість того першого шматочка
Я покинув цю людську клітку
Моє життя перевернуло сторінку
І я витримую свою лють
Моя похвала на центральній сцені
Ця метаморфоза
Яке просте блаженство
Кров як поцілунок
Що порівняти з цим?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди