Wide Awake At Midnight - Tinyfish

Wide Awake At Midnight - Tinyfish

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 10:21

Нижче наведено текст пісні Wide Awake At Midnight , виконавця - Tinyfish з перекладом

Текст пісні Wide Awake At Midnight "

Оригінальний текст із перекладом

Wide Awake At Midnight

Tinyfish

Оригінальний текст

Change the right to sleep

For the right to lie

When you’re in too deep

Dark-adapted eye

You’re a runaway

And a loser gone wild

Staring up a way (up a way)

To the day and the sun

You’re a runaway (runaway)

And a loser gone wild

Better ride alone

Past the empty lights

Claim the dark my own

See the empty sights

You’re a runaway

And a loser gone wild

Staring up a way (up a way)

To the day and the sun

You’re a runaway (runaway)

And a loser gone wild

Cursing the day

Cursing the moonlit night

Watching the sky

Praying for something bright

Tiredness is gone

Dancing is all around

What have I done?

Why am I here?

Food for the feast

Wine for the thirsty eyes

Teeth in the flesh

Don’t heed the lies

I think I’m lost inside your eyes

You pet me like a fool

You’re glad and laughing all the time

The terror that is you

You are tired of me, I’m tired of wasting time

For me — it’s a prison of gold

For you — a water garden

Me — it’s a truth to be told

You — I beg your pardon

To know your friends

Are always right behind

Their laughter drives you

Right out of my mind —

When you call me, I have to reply

When you want me

You force me to try

Will you free me

Or wave me goodbye

Wide awake for all our sakes tonight

Change the right to sleep

For the right to serve

Slaves who cannot weep

When they lose their nerve

You’re a runaway

And a loser gone wild

Staring up a way

To day and the sun

Переклад пісні

Змініть право спати

За право брехати

Коли ви занадто глибоко заглиблені

Око, пристосоване до темряви

Ви втікач

І невдаха, що здичавіла

Дивлячись угору (вгору)

До дня і сонця

Ти втікач (втікач)

І невдаха, що здичавіла

Краще їздити сам

Повз порожні вогні

Вимагайте власної темряви

Подивіться на порожні пам'ятки

Ви втікач

І невдаха, що здичавіла

Дивлячись угору (вгору)

До дня і сонця

Ти втікач (втікач)

І невдаха, що здичавіла

Проклинаючи день

Проклинаючи місячну ніч

Спостерігаючи за небом

Молитися про щось світле

Втома зникла

Танці всюди

Що я зробив?

Чому я тут?

Їжа для свята

Вино для спраглих очей

Зуби в плоті

Не звертайте уваги на брехню

Мені здається, що я загубився в твоїх очах

Ти гладиш мене, як дурного

Ти весь час радієш і смієшся

Жах, який є ви

Ти втомився від мене, я втомився витрачати час

Для мене — це золота в’язниця

Для вас — водний сад

Я — це правду, яку не говорити

Ви — я вибачте

Щоб знати своїх друзів

Завжди позаду

Їхній сміх керує тобою

Прямо з розуму —

Коли ви мені дзвоните, я мушу відповісти

Коли ти хочеш мене

Ви змушуєте мене спробувати

Ти звільниш мене?

Або помахайте мені на прощання

Сьогодні ввечері прокидаємося заради всіх нас

Змініть право спати

За право обслуговувати

Раби, які не можуть плакати

Коли втрачають нерви

Ви втікач

І невдаха, що здичавіла

Дивлячись угору

Сьогодні і сонце

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди