Нижче наведено текст пісні Mira Nena , виконавця - Tinto з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tinto
Qué tristeza me da
Que me hagas pensar
Que yo puedo aguantar
Que te vayas de acá
Y aunque no puedo estar
Pretendiendo tu amor
Me duele pensar
Que eres una ilusión
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Solo quiero escapar
De ese miedo maldito
Que me quiere llevar
A un abismo donde no estás
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque te quiera más
Ya no puedo aguantar
Ya todo terminó
Y ya no puedo más
Quiero poder saber
Que se siente olvidar
Que se siente perder
Una gran ilusión
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Solo quiero escapar
De ese miedo maldito
Que me quiere llevar
A un abismo donde no estás
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Y aunque no pueda estar yo sin ti…
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Mira, mira, nena
Mira, mira, que
Ya no puedo estar
Un día más sin ver
Esa mirada absurda
Que me amarra a ti
No me deja soñar
No me deja vivir
Y aunque no puedo estar
Yo rogando tu amor
Y aunque no pueda estar
Inventando pasión
Y aunque no pueda estar yo sin ti…
як мені це сумно
що ти змушуєш мене думати
що я можу витримати
що ти залишиш тут
І хоча я не можу бути
вдаючи свою любов
боляче думати
що ти ілюзія
І хоча я не можу бути
Я благаю про твою любов
І хоча я не можу бути
винахід пристрасті
Я просто хочу втекти
Від того клятого страху
Що ти хочеш мені взяти?
До безодні, де тебе немає
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
І навіть якщо я люблю тебе більше
Я більше не можу
Все скінчено
А я вже не можу
Я хочу мати можливість знати
як це - забути
як це відчувати програш
велика ілюзія
І хоча я не можу бути
Я благаю про твою любов
І хоча я не можу бути
винахід пристрасті
Я просто хочу втекти
Від того клятого страху
Що ти хочеш мені взяти?
До безодні, де тебе немає
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
І хоча я не можу бути
Я благаю про твою любов
І хоча я не можу бути
винахід пристрасті
І хоч я не можу без тебе...
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
Дивіться, дивіться, дитинко
Дивіться, дивіться, що
Я більше не можу бути
ще один день без побачень
той абсурдний погляд
що пов'язує мене з тобою
не дає мені мріяти
не дасть мені жити
І хоча я не можу бути
Я благаю про твою любов
І хоча я не можу бути
винахід пристрасті
І хоч я не можу без тебе...
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди