Нижче наведено текст пісні Six Years , виконавця - Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Måns Mernsten, Vindla String Quartet, Tingsek
You’re trapped in the world,
I seen so many years ago,
To you, it looks the same whatever we do (whatever we do!),
It’s not like we did not try to,
Everything we do, turn it upside down,
I try to find something good, you are not around, no more (no more!)
Six years and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Is that what you really think?
I haven’t been enough for you?
2003 is the link to what reality I belong to,
I just know that we got something good (something good!),
I’m not one to hold on to what you think I should, that’s a fact (fact)!
Six years and three hours since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers,
I know you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home for my sake,
Let me tell you, I got to tell you,
(I've) got no use for heartache,
How you played me, how you played me…
Six years and… three hours…
Send me no… fresh flowers (fresh flowers!)…
Ohhh!!!
Six years (six years!) and three hours (three hours!) since you met me,
Loved me honestly,
Send me no fresh flowers (fresh flowers!) No, you know me,
They won’t last, see,
Don’t stay home (stay home!) for my sake (my sake!), Let me tell you,
I got to tell you,
(I've) got no use for heartache, baby!
How you played me, how you played me.
Ти в пастці світу,
Я бачив стільки років тому,
Для вас це виглядає однаково, що б ми не робили (що б ми не робили!),
Це не так, щоб ми не намагалися,
Все, що ми робимо, перевертаємо догори дном,
Я намагаюся знайти щось хороше, тебе немає поруч, не більше (ні більше!)
Шість років і три години (три години!), відколи ти мене зустрів,
любив мене, чесно,
Не надсилайте мені живих квітів,
Я знаю, що ти мене знаєш,
Вони не витримають, бачите,
Не залишайся вдома заради мене,
Дозволь мені сказати тобі, я повинен тобі сказати,
(Я) не маю користі від душевного болю,
Як ти зіграв мене, як ти зіграв мене…
Ви дійсно так думаєте?
Мене для вас мало?
2003 — це посилання на яку реальність, до якої я належу,
Я просто знаю, що у нас є щось хороше (щось добре!),
Я не з тих, хто тримається за те, що, на вашу думку, я повинен, це факт (факт)!
Шість років і три години відтоді, як ти мене зустрів,
любив мене, чесно,
Не надсилайте мені живих квітів,
Я знаю, що ти мене знаєш,
Вони не витримають, бачите,
Не залишайся вдома заради мене,
Дозволь мені сказати тобі, я повинен тобі сказати,
(Я) не маю користі від душевного болю,
Як ти зіграв мене, як ти зіграв мене…
Шість років і… три години…
Надсилайте мені ні… живі квіти (свіжі квіти!)…
Оооо!!!
Шість років (шість років!) і три години (три години!) відтоді, як ти мене зустрів,
любив мене, чесно,
Не надсилайте мені свіжих квітів (свіжих квітів!) Ні, ви мене знаєте,
Вони не витримають, бачите,
Не залишайтеся вдома (залишайтеся вдома!) заради мене (мого ради!), дозвольте мені сказати вам,
Я мушу сказати вам,
(Я) не маю користі від душевного болю, дитино!
Як ти зіграв мене, як ти зіграв мене.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди