Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus
С переводом

Príbeh - Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Год
2008
Язык
`Словацький`
Длительность
241000

Нижче наведено текст пісні Príbeh , виконавця - Tina, Tomi Popovic, Rytmus з перекладом

Текст пісні Príbeh "

Оригінальний текст із перекладом

Príbeh

Tina, Tomi Popovic, Rytmus

Оригинальный текст

Laris Diam:

Tak neplač, keď ty ver mi posledný krá-át

To vravíš stále ja že sa nemám báť

Čo mi to dávaš že je čistý prvý plán

Riešim len hudbu a len s tebou spávam

keď sme spolu sami tak to nejde,

Len mávneš rukou, veď to hádam prejde

Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám

Na ten chlad dotyk viac nepomáha

Je koniec nie je cesty späť

Ja viem to

Je koniec kde sme ja a ty

Ty vieš to

Máme dve cesty, ktoré nič nespája

Choď von, z mojich snov

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

OoOo Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš,

čím viacej ma sleduješ tak tým viac utekám,

aj keď priznavam že si za všetko môžem sám,

rozísť sa s tebou na to jednoducho ne-mám

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

Lebo, pretože som stokar a mám dotknute EGO

myslel som si že táto naša kriza prejde, bolo mi s tebou dobre ale už to nejde

Srdce ma ťahá za tebou, ale nepriznám si to pred sebou

ne de kto koho predbehol, zahoďme každý svoje EGO

Náš vzťah dobrý aj tak nebol pripominal Efekt Placebo

ďakujem bolo mi s tebou dobre ráj peklo, nebo

yeah

To je náš príbeh

Cítim blízky pád

Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá

Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď

Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť

Choď von!

Laris Diam:

Vráť to späť, vráť to hneď,

Nie si rád, že ma tu máš

Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť

ostal len chlad, to dobré je už dávno preč

Перевод песни

Ларис Діам:

Тож не плач, коли довіряєш мені в останній раз

Ти все ще кажеш, що я не боюся

що ти мені даєш?

Я тільки музику розв’язую і тільки з тобою сплю

коли ми одні разом це не працює

Ти тільки махни рукою, мабуть, пройде

Горло моєї тварини порожнє

Від застуди дотик більше не допомагає

Кінець – це не шлях назад

я знаю це

Все, де ми з тобою

Ти це знаєш

У нас є два шляхи, які нічого не пов’язують

Іди з моїх мрій

Це наша історія

Я відчуваю близьке падіння

Ми хотіли більше, а іноді мало що можливо

Я скажу тобі ці кілька слів, то, можливо, вони зашкодять

Оооо, я не можу дихати, я більше не хочу стояти поруч з тобою

Вийти на вулицю!

Смак, ти мене підозрюєш, ти все ще дзвониш мені,

чим більше ти дивишся на мене, тим більше я втікаю,

хоча я визнаю, що я відповідальний за все,

Мені просто не треба з тобою розлучатися

Моє серце тягнеться до тебе, але я не зізнаюся в цьому перед собою

Тому що я столяр і на мене впливає ЕГО

Я думав, що ця криза пройде, мені було добре з тобою, але не можу

Моє серце тягнеться до тебе, але я не зізнаюся в цьому перед собою

не хто кого перегнав, давайте викинемо наше ЕГО

Незважаючи на це, наші стосунки не нагадували ефект плацебо

дякую, я був хорошим райським пеклом з тобою, раєм

так

Це наша історія

Я відчуваю близьке падіння

Ми хотіли більше, а іноді мало що можливо

Я скажу тобі ці кілька слів, то, можливо, вони зашкодять

Я не можу дихати, я не хочу більше стояти поруч з тобою

Вийти на вулицю!

Ларис Діам:

Поверни, поверни зараз,

Ти не радий, що я тут

Це погано, це неможливо скасувати

тільки холод залишився, добра вже давно немає

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди