Lilac Blooms (Under the Rising Moon) - Tina Malia
С переводом

Lilac Blooms (Under the Rising Moon) - Tina Malia

Альбом
The Celtic Lounge II
Год
2007
Язык
`Англійська`
Длительность
334550

Нижче наведено текст пісні Lilac Blooms (Under the Rising Moon) , виконавця - Tina Malia з перекладом

Текст пісні Lilac Blooms (Under the Rising Moon) "

Оригінальний текст із перекладом

Lilac Blooms (Under the Rising Moon)

Tina Malia

Оригинальный текст

Long is the river, flowing to the sea

And in my blood a shiver, rising in me Across the horizon, far beyond the sky

Is a land that I dream of Where a sparrow takes flight

And you come to me like a flame

I warm my hands on the breath of life

Still haunted by the coldness that came

Torn between the love and sorrow inside

And you come to me like a thorn

A garland of roses around my head

Sweet and sacred as the sun

Beautiful 'til my fingers bled

Under the black, under the night

Under the darkest thing you know

There is a light, there is a fire

There is an everlasting glow

And I’ll meet you there, in the lilac blooms

And well dance and sing under the rising moon

And there is a place I know

Where a songbird sings high upon a hill

I can hear her from the knoll

When my breath is quiet ad the air is still

Under the black under the night

Under the darkest thing you know

There is alight, there is a fire

There is an everlasting glow

And Ill meet you there, in the lilac blooms

And we’ll dance and sing under the rising moon

And you leave me now for a while

Long is the journey to the other side

But I am comforted still

When I think of you smiling like a child

Перевод песни

Довга — річка, що впадає в море

І в моїй крові тремтить, підіймаючи в мені За горизонтом, далеко за небом

Це земля, про яку я мрію Куди літає горобець

І ти приходиш до мене, як полум’я

Я грію руки на подиху життя

Все ще переслідує холод, який прийшов

Розривається між любов’ю та печаллю всередині

І ти приходиш до мене, як колючка

Гірлянда троянд навколо моєї голови

Солодкий і священний, як сонце

Прекрасна, поки мої пальці не кровоточать

Під чорним, під ніччю

Під найтемнішим, що ти знаєш

Є світло, є вогонь

Є вічне сяйво

І я зустріну тебе там, у бузковому цвіті

І добре танцювати та співати під зростаючим місяцем

І є місце, яке я знаю

Де співочий птах високо на пагорбі

Я чую її з пагорба

Коли моє дихання тихе, повітря нерухоме

Під чорним під ніччю

Під найтемнішим, що ти знаєш

Горить, є пожежа

Є вічне сяйво

І я зустріну вас там, у бузковому цвіті

І ми будемо танцювати і співати під зростаючим місяцем

І ти покинеш мене на час

Довга — це подорож на інший бік

Але я досі втішаюсь

Коли я думаю про те, що ти посміхаєшся, як дитина

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди