Destination Unknown - Tina Arena
С переводом

Destination Unknown - Tina Arena

  • Альбом: Reset

  • Год: 2012
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:58

Нижче наведено текст пісні Destination Unknown , виконавця - Tina Arena з перекладом

Текст пісні Destination Unknown "

Оригінальний текст із перекладом

Destination Unknown

Tina Arena

Оригинальный текст

Unknown around and round in circles

She is unknown

Smiling, only three hours old, unknown

I think about who left you, it’s so cold

Still smiling with so much to share

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Still chasing butterflies

Evading all the lies, who could blame her?

Cause that’s what saved her

Violet grey was in her eyes

Lines of life with no disguise

That’s what saved her

The smile had named her

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Ooooooh, walking down that road

New life awaits you

Let love embrace you

And ooooooh, I’m so glad I know

I got to meet you and let you go

Around and round and round you go

Where does it take you no one knows

When all the roads will lead you home

No destinations are known

Destination unknown

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Around and round and round you go

Never to know you were alone

How did you find your own way home?

Destination unknown

Перевод песни

Невідомі довкола й кругом

Вона невідома

Усміхнений, всього три години, невідомий

Я думаю про те, хто тебе покинув, так холодно

Все ще посміхається, що можно поділитися

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

Все ще гониться за метеликами

Ухиляючись від усієї брехні, хто міг би її звинувачувати?

Бо це її врятувало

В її очах був сірий фіолетовий

Лінії життя без маскування

Це її врятувало

Посмішка назвала її ім’ям

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

Ооооо, ідучи цією дорогою

Вас чекає нове життя

Нехай любов тебе обіймає

І ооооо, я так радий, що знаю

Я мушу познайомитися з тобою і відпустити тебе

Кругом і навколо, ти ходиш

Куди це вас заведе, ніхто не знає

Коли всі дороги приведуть тебе додому

Невідомі місця призначення

Пункт призначення невідомий

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

Кругом і навколо, ти ходиш

Ніколи не знати, що ти був один

Як ти знайшов власну дорогу додому?

Пункт призначення невідомий

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди