
Нижче наведено текст пісні Суррогаты , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Мир увечен, мир непрочен,
Все сменяют суррогаты.
Вместо кошки — тамагочи,
Вместо мужика — вибратор.
И наращивают люди
Анаболические мышцы,
Силиконовые груди
И пластические лица.
Вместо неба — планетарий,
Вместо чая — чай в пакете.
И до чего же низко пали:
Водку делают из нефти.
И живем, как в катакомбах:
Вместо пищи концентраты,
Вместо шахмат «Мортал-комбат».
А я мортал того комбата.
Милая моя, и ты не натуральная блондинка,
Да и у меня из кожезаменителя ботинки.
Видно, никуда не деться от искусственного хлама,
Будем целый день сидеть, смотреть поганую рекламу:
«Свежее дыханье облегчает выживанье-манье,
Тухлое дыханье затрудняет выживанье-манье,
Тухлое дыханье прекращает выживанье-манье»,
Нет уже желанья понимать про ваше пониманье.
Суррогатное искусство
Лезет с жутким постоянством.
И глядишь в окошко грустно
На рублевое пространство.
Ведь не музыка, а слезы.
Но поют, поют, хоть тресни,
Инкубаторские звезды
Нам конвейерные песни.
Світ понівечений, світ неміцний,
Усі змінюють сурогати.
Замість кішки — тамагочі,
Замість мужика - вібратор.
І нарощують люди
Анаболічні м'язи,
Силіконові груди
І пластичні особи.
Замість неба - планетарій,
Замість чаю - чай в пакеті.
І чого ж низько впали:
Горілку роблять із нафти.
І живемо, як у катакомбах:
Замість їжі концентрати,
Замість шахів "Мортал-комбат".
А я мортал того комбата.
Мила моя, і ти не натуральна блондинка,
Та й у мене зі шкірозамінника черевики.
Видно, нікуди не деться від штучного мотлоху,
Цілий день сидітимемо, дивитися погану рекламу:
«Свіже дихання полегшує виживання-маніє,
Тухле дихання ускладнює виживання-маніє,
Тухле дихання припиняє виживання-манія»,
Немає вже бажання розуміти про ваше розуміння.
Сурогатне мистецтво
Лізе з жахливою постійністю.
І дивишся в віконце сумно
На рубльовий простір.
Адже не музика, а сльози.
Але співають, співають, хоч трісну,
Інкубаторські зірки
Нам конвеєрні пісні.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди