
Нижче наведено текст пісні Fire , виконавця - Timran, DONI з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Timran, DONI
Ночь, мой пятый шот
Душа, уже горит, но хочу еще
Снова на танцполе шоу
Я иду к тебе, я тебя нашел.
Меньше дыма пари
Светодиод, будто едет..
На тебе я завис
Ты одна среди сотен искр.
Ты не такая, как все эти
И я попал в твои сети
И мой мир иной
С тобой я другой.
Твои глаза fire, fire
От них улетая, а я
Связь не теряя, а, я
Ищу, как wi-fi, fire.
Твои глаза fire, fire
От них улетая, а я
Связь не теряя, а, я
Ищу, как вайфая, фая.
Ты - нереальный мир
Это словно сон не реалии
Миф или правда так
Меня сводит с ума твоя красота
Больше света лучи
Я подбираю к твоим мыслям ключи
Мне не страшен риск
Ты одна среди сотен искр
Ты - не такая, как все эти
И я попал в твои сети
И мой мир иной
С тобою я другой
Твои глаза fire - fire
От них улетая
(Тая)
Связь не теряя
(А-я)
Ищу, как wi-fi fire
Твои глаза fire- fire
От них улетая
(Тая)
Связь не теряя
(А-я)
Ищу, как wi-fi fire
Ніч, мій п'ятий шот
Душа вже горить, але хочу ще
Знову на танцполі шоу
Я йду до тебе, я знайшов тебе.
Менше диму парі
Світлодіод, ніби їде.
На тобі я завис
Ти одна серед сотень іскор.
Ти не така, як усі ці
І я потрапив у твої сітки
І мій інший світ
З тобою я інший.
Твої очі fire, fire
Від них відлітаючи, а я
Зв'язок не втрачаючи, а я
Шукаю, як wi-fi, fire.
Твої очі fire, fire
Від них відлітаючи, а я
Зв'язок не втрачаючи, а я
Шукаю, як вайфая, фая.
Ти – нереальний світ
Це ніби сон не реалії
Міф чи правда так
Мене зводить з розуму твоя краса
Більше світла промені
Я підбираю до твоїх думок ключі
Мені не страшний ризик
Ти одна серед сотень іскор
Ти - не така, як усі ці
І я потрапив у твої сітки
І мій інший світ
З тобою я інший
Твої очі fire - fire
Від них відлітаючи
(Та)
Зв'язок не втрачаючи
(А я)
Шукаю, як wi-fi fire
Твої очі fire- fire
Від них відлітаючи
(Та)
Зв'язок не втрачаючи
(А я)
Шукаю, як wi-fi fire
Timran, Адлер Коцба • 2018
DONI, Артур Пирожков • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди