In Control - Time, The Valuator, Nico Schiesewitz
С переводом

In Control - Time, The Valuator, Nico Schiesewitz

Альбом
How Fleeting, How Fragile
Год
2018
Язык
`Англійська`
Длительность
230030

Нижче наведено текст пісні In Control , виконавця - Time, The Valuator, Nico Schiesewitz з перекладом

Текст пісні In Control "

Оригінальний текст із перекладом

In Control

Time, The Valuator, Nico Schiesewitz

Оригинальный текст

Like passing city lights

I watch these days go by

Moving all too fast

For me to comprehend

Paralyzed like a fly in a cobweb

All my motions oppressed

No chance of survival

No harbour from this storm

Day or night it makes no difference

I’m enslaved by my own mind

It’s forcing me to watch

It is forcing me to sleep

Oh, hello

Do I know you?

(Don't mind me, I’m just a stranger)

What caught your attention?

What are your intentions?

You got way too close

Drew me from my hideout

(You broke down all of my barricades)

The light in your eyes

Reconnects me to a real life

So is there a chance for me to change

Or is everything already set in stone?

Can I follow my own aspirations and

Take back control?

I need a soul

See I’m not a cold machine

There’s no simple solution

To be honest I cannot define myself

Please take my hand and turn me into a better man

Oh, hello

Do I know you?

(Don't mind me, I’m just a stranger)

What caught your attention?

What are your intentions?

You got way too close

Drew me from my hideout

(You broke down all of my barricades)

The light in your eyes

Reconnects me to a real life

I’ve had my head in the clouds for too long

I’ve had enough, shed my doubts

Cause I’m back in control again

I’m so tired of this self destruction

Of this endless fight against myself

All will fall into place

Once we lift this curse

Перевод песни

Як вогні міста

Я дивлюся, як минають ці дні

Рухається дуже швидко

Щоб я усвідомив

Паралізований, як муха в павутині

Усі мої рухи пригнічені

Немає шансів на виживання

Немає гавані від цього шторму

Вдень чи вночі це не має різниці

Я поневолений власним розумом

Це змушує мене дивитися

Це змушує мене спати

О, привіт

Я знаю вас?

(Не звертайте на мене увагу, я просто незнайомець)

Що привернуло вашу увагу?

Які ваші наміри?

Ви підійшли занадто близько

Витяг мене з мого схованку

(Ти зламав усі мої барикади)

Світло в твоїх очах

Знову зв’язує мене з реальним життям

Тож у мене є шанс змінитися

Або все вже замуровано?

Чи можу я слідувати своїм власним прагненням і

Повернути контроль?

Мені потрібна душа

Дивіться, я не холодна машина

Немає простого рішення

Чесно кажучи, я не можу визначити себе

Будь ласка, візьміть мене за руку і перетворіть мене на кращу людину

О, привіт

Я знаю вас?

(Не звертайте на мене увагу, я просто незнайомець)

Що привернуло вашу увагу?

Які ваші наміри?

Ви підійшли занадто близько

Витяг мене з мого схованку

(Ти зламав усі мої барикади)

Світло в твоїх очах

Знову зв’язує мене з реальним життям

Я занадто довго тримав голову в хмарах

Мені достатньо, відкинь свої сумніви

Тому що я знову контролюю

Я так втомився від цього самознищення

Про цю нескінченну боротьбу зі собою

Все стане на свої місця

Коли ми знімемо це прокляття

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди