
Нижче наведено текст пісні Seeds , виконавця - Time з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Time
We came from the dirt
Standing tall as the trees
They tried to bury us
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
There’s no justice on stolen land
The POTUS is a soulless man
This is for Jara’s swollen hands
No colonizer could own this land
So give it back to the Cheyenne clan, Arapaho land to the Ute golden sands
This is deeper than secrets that Snowden had, I’m dead and alive like
Schrodinger’s cat
I never put my city on no road or map, 'cause racists already did that
Just want justice for Sand Creek and to give Standing Rock their land back
This is for my friend Jeanette Vizguerra, no gods, no masters, no fronteras
Families belong together, no more deaths, no banderas
How can you concentrate when kids are in concentration camps I can’t relate
I try to contemplate, the power documentation has, I’m anti-state
Borders are scars on the earth, protected by capital what’s your worth?
They militarize to protect their turf, the cartel sell so you smoke your herb
We coup their countries then build a wall, we poison their lands then siphon it
off
Abolish ice, free the children and all, when we all come together we frighten
them off
Knowledge of self is self defense but what’s a border but a bloody fence
What’s a treaty but a word for theft, what’s a seed?
It’s anti death
They tried to rip out our roots and burn us like weeds, they didn’t see our
fruits, can’t kill the truth
Blood like water, life we bleed, they tried to bury us, didn’t know we were
seeds
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
Fuck, they mobbin' through the lobby
Wu said Cash Rules Everything Around Me
Hussein Hitler MAGA with a bounty
American Tragedy I got the man on me
Girl it don’t matter you black or you brown
We all from Africa, shut that shit down
You actin' like they ain’t gon' come for the poor and the weak
Or the leaders that’s putting in work the streets
Okay
My people gon' learn one day
Hopefully it ain’t too late
Catch me in the field with a couple renegades
I ain’t never gon' change
No way
How they finna shut us up?
We better learn the law we better uppercut
We gotta bob and weave we got mouths to feed
When they build them walls, you gon' know how to FLEE?
Okay
Now let me get this straight bitch
My life don’t matter, got kids in cages
Right price, my data get flipped for racists
On Facebook?
Is you faking me?
Yeah they hating me 'cause I blow the whistle
Don’t gotta clear shit up hoe you know it’s Cristalle
I’m militant plus I’m educated
Got my cash up, no assimilation
And I’m mad as fuck but tryna spread the love
Met Mick Jenkins got my water up
Met Time then we got to spreading seed
This pedigree ain’t never followed sheep
So call me when you done snoozin'
Plenty die but we done losin'
If we ain’t plottin' what the fuck we doin'?
These seeds growin' and we feed the movement
We came from the dirt
Standing tall as the trees
They tried to bury us
They didn’t know that we were seeds, no
They didn’t know that we were seeds
Ми прийшли з землі
Стоять високо, як дерева
Нас намагалися поховати
Вони не знали, що ми — насіння, ні
Вони не знали, що ми — насіння
Немає справедливості на вкраденій землі
POTUS — бездушна людина
Це для набряклих рук Джари
Жоден колонізатор не міг володіти цією землею
Тож поверніть його клану Шайєнів, землю Арапахо Золотим піскам Юте
Це глибше, ніж таємниці, які були у Сноудена: я живий і мертвий
кіт Шредінгера
Я ніколи не ставлю своє місто на дорогу чи карту, бо це вже зробили расисти
Просто хочу справедливості для Sand Creek і повернути Standing Rock їх землю
Це для моєї подруги Жанетт Візгерра, без богів, без господарів, без фронтера
Сім’ї разом, немає більше смертей, жодних бандерівців
Як можна зосередитися, коли діти перебувають у концентраційних таборах, я не розумію
Я намагаюся поміркувати, у документації влади є, я антидержавний
Кордони — це шрами на землі, захищені капіталом, чого ви варті?
Вони мілітаризуються, щоб захистити свою землю, картель продає, щоб ви курили свою траву
Ми перетворюємо їхні країни, потім будуємо стіну, ми отруюємо їхні землі, а потім викачуємо її
вимкнено
Знищити лід, звільнити дітей і все, коли ми всі разом зійдемося, ми лякаємо
їх вимкнути
Знання про себе — це самооборона, але що таке кордон, як кривавий паркан
Що таке договір, як не слово для крадіжки, що — насіння?
Це проти смерті
Вони намагалися вирвати наше коріння і спалити нас, як бур’ян, вони не бачили нашого
фрукти, не може вбити правду
Кров, як вода, життя, яке ми крововито, вони намагалися поховати нас, не знали, що ми
насіння
Вони не знали, що ми — насіння, ні
Вони не знали, що ми — насіння
Блін, вони товстають у вестибюлі
Ву сказав, що готівка управляє всім навколо мене
Хусейн Гітлер MAGA з нагородою
Американська трагедія. Я притягнув чоловіка до себе
Дівчино, не важливо, ти чорний чи коричневий
Ми всі з Африки, закрий це лайно
Ти поводишся так, ніби вони не прийдуть за бідними та слабкими
Або лідери, які дають працювати на вулицях
Гаразд
Одного дня мої люди навчаться
Сподіваюся, ще не пізно
Злови мене в полі з парою ренегатів
Я ніколи не змінююсь
У жодному разі
Як вони закривають нас?
Нам краще вивчати закон, ми краще застосовуємо апперкот
Нам потрібно качати і плести, у нас є роти, щоб годувати
Коли вони будують їм стіни, ти не знаєш, як ВТЕЧИТИ?
Гаразд
Тепер дозвольте мені розібратися з цією сукою
Моє життя не має значення, я маю дітей у клітках
Правильна ціна, мої дані перевертають на расистів
На Фейсбуці?
Ви притворюєте мене?
Так, вони мене ненавидять, тому що я дую в свисток
Не треба розчищати лайно, ви знаєте, що це Cristalle
Я войовничий, плюс я освічений
Отримав готівку, без асиміляції
І я божевільний, але намагаюся поширити любов
Зустріч із Міком Дженкінсом підняла воду
Met Time, то ми приступили до розповсюдження насіння
Цей родовід ніколи не слідував за вівцями
Тож зателефонуйте мені , коли закінчите дрімати
Багато вмирає, але ми програли
Якщо ми не плануємо, що, в біса, ми робимо?
Ці насіння ростуть, і ми годуємо рух
Ми прийшли з землі
Стоять високо, як дерева
Нас намагалися поховати
Вони не знали, що ми — насіння, ні
Вони не знали, що ми — насіння
Time • 2010
Time • 2012
Time, Giuseppe • 2018
Calm., Time, AwareNess • 2018
Time, Giuseppe • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди