
Нижче наведено текст пісні Only Miles , виконавця - Time Flies з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Time Flies
A lot of things are changing.
Are they for better or for worse?
There’s always new faces, but I can’t find yours.
I never thought it could be so hard to say goodbye And still feel strong.
It’s like a piece of me is gone.
around here they cuz us down and counted us out, But we’ve known what we’re
about.
I don’t blame you because I know it’s time, time to get away.
It doesn’t mean that I’ll forget the times we shared And the things that we did
We could do nothing, nothing at all, But we’d do it together.
go!
A smiling face, a highfive in the crowd, We still embrace from town to town.
A lot has changed, but we’re still the same I know things will always be this
way!
Remember when they cut us down and counted us out, But we knew what we’re about.
You can’t blame me because I knew it was time, time to get away.
It doesn’t mean that we’ll forget The times we shared and the things we did.
We’ll have forever to do it again, we’ll fucking do it again!
With Our Friends!
only miles can split us apart We’re at a turning point in life, but you’re
still in my heart.
only miles can split us apart.
You’re at a turning point in life, but you’re always in my heart.
Only miles I’m at a turning point in life, but you’re always in my heart!
Багато речей змінюється.
На краще це чи на гірше?
Завжди є нові обличчя, але я не можу знайти ваше.
Я ніколи не думав, що може бути так важко прощатися і залишатися сильним.
Ніби частина мене зникла.
тут нас знищили та вирахували, але ми знали, що ми є
приблизно.
Я не звинувачую вас, тому що я знаю, що настав час, час тіти.
Це не означає, що я забуду ті часи, коли ми спільні, І те, що ми робили
Ми нічого не можемо зробити, взагалі нічого, Але ми б зробили це разом.
йти!
Усміхнене обличчя, кайф у натовпі, Ми все ще обіймаємося від міста до міста.
Багато змінилося, але ми залишилися ті самі, я знаю, що так буде завжди
шлях!
Пам’ятайте, коли нас вирізали та вирахували, Але ми знали, про що ми.
Ти не можеш звинувачувати мене, тому що я знав, що настав час, час піти.
Це не означає, що ми забудемо час, який ми прожили, і те, що ми робили.
Нам доведеться назавжди робити це знову, ми, чорт, зробимо це знову!
З нашими друзями!
лише милі можуть розділити нас. Ми перебуваємо на поворотному етапі життя, але ти
все ще в моєму серці.
лише милі можуть розділити нас.
Ти на переломному етапі життя, але ти завжди в моєму серці.
Тільки милі я на поворотному етапі життя, але ти завжди в моєму серці!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди