
Нижче наведено текст пісні Darker Days , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
I’m broke and burned and my blistered feet
I simple minded person, no I cannot compete
I’m stuck in a rut, I can’t get out
I’m overwhelmed with feelings of suffocating doubt
And the darkness comes, it’s blinding like the sun
I’m staring down the barrel of a loaded gun
It’s time to pull the trigger get over with the wait
And if it’s that time, then seal my fate
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m on the ground, I’m six feet deep
I’m walking in a stupor, wake me from this sleep
The darkness has come creeping through the night
I’m too tired to run, I’m too tired to fight
And the buzzards circle slowly as I crawl
Must make it through this night I will not fall
Must make it through this, get out of the dark
I will not die, I will not fall apart
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
The demons of my mind overtaking me daily
Thinking what will you do, what will you stand for?
What will you believe in?
What kind of darkness will hold you down?
And every day I face these demons head on, through life, through pain,
through death
Through everything that has been given to me
Everything I have conquered and everything I left
And I will not fall apart!
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
I’m just waiting for the darker days to pass
Waiting for these restless minds to ask
What’re we doing here?
Я зламаний і обпечений, а ноги в пухирцях
Я проста людина, ні я не можу конкурувати
Я застряг у колії, я не можу вибратися
Мене переповнює почуття задушливого сумніву
І настає темрява, вона сліпить, як сонце
Я дивлюся на дуло зарядженої гармати
Настав час натиснути на курок і покінчити з очікуванням
І якщо настане той час, то запечатай мою долю
Я просто чекаю, коли темні дні пройдуть
Чекаємо, поки ці неспокійні розуми запитають
Що ми тут робимо?
Я на землі, глибина мене шість футів
Я йду в ступорі, розбуди мене з цього сну
Темрява проповзла крізь ніч
Я занадто втомився, щоб бігати, я надто втомився для боротьби
А канюки повільно кружляють, поки я повзаю
Треба пережити цю ніч, я не впаду
Треба пережити це, вийти з темряви
Я не помру, не розпадуся
Я просто чекаю, коли темні дні пройдуть
Чекаємо, поки ці неспокійні розуми запитають
Що ми тут робимо?
Я просто чекаю, коли темні дні пройдуть
Чекаємо, поки ці неспокійні розуми запитають
Що ми тут робимо?
Демони мого розуму наздоганяють мене щодня
Думаючи, що ти робитимеш, за що будеш стояти?
У що ти будеш вірити?
Яка темрява вас утримає?
І кожен день я стикаюся з цими демонами, через життя, через біль,
через смерть
Через все, що дано мені
Все, що я переміг, і все, що залишив
І я не розпадуся!
Я просто чекаю, коли темні дні пройдуть
Чекаємо, поки ці неспокійні розуми запитають
Що ми тут робимо?
Я просто чекаю, коли темні дні пройдуть
Чекаємо, поки ці неспокійні розуми запитають
Що ми тут робимо?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди