Phoenix - Timatic
С переводом

Phoenix - Timatic

Год
2019
Язык
`Німецька`
Длительность
216570

Нижче наведено текст пісні Phoenix , виконавця - Timatic з перекладом

Текст пісні Phoenix "

Оригінальний текст із перекладом

Phoenix

Timatic

Оригинальный текст

Ich hab' die Bilder von uns da und sie machen mich kaputt

Dass es irgendwann so enden könnte, war mir nicht bewusst

Man ich würd' gern bei dir sein, alles ist beschissen

Nachts lieg' ich wach und die Tränen fallen in mein Kissen

Bevor du gingst hatten wir nicht grade viel Kontakt

Und Taten so als hätten wir uns Jahre nicht gekannt

Aber tief in meinem Herzen warst du immer für mich da

Und dafür musste ich nicht einmal wissen wo du warst

Denn mittlerweile bist du über zweitausend Meilen weg

Weil du zurzeit irgendwo in der Türkei steckst

Ich komm dich besuchen, möchte reden, doch du sagst nichts

Weil vor mir nur dein Grab ist

Manchmal lieg' ich da bei Stille in der Nacht

Und hör' in meinem Kopf deine Stimme wie sie lacht

Wir waren Kinder aus der Stadt und wir bauten unser Paradies

Und wir brauchten dafür nichts außer unsrer Fantasie (ah)

Jeden Tag kicken mit den Jungs

Bruder spielten wir im selben Team ging es richtig rund

Heute sehen wir uns ich hab alle aufgesucht

Alle sind am Start außer du (Nur du Fehlst)

Und dann macht es mir kein Spaß ich hab' keine Lust

Sag den Anderen einfach das ich wieder weiter muss

Weil der beste Mann ohnehin weg war

Wer ist Lionel Messi ohne Iniesta

Dieses Leben ist beschissen ohne dich

Ich hätt' nicht gedacht das mich etwas innerlich so bricht

Und Ich irgendwann alleine da steh'

Ich wollt' reden, aber merkte mit der Zeit, dass mich keiner versteht

Denn sie haben dich vergessen, deshalb red' ich nicht mit denen

Wenn ihr mich grad hört, ich werd' euch auf ewig nicht vergeben

Wo wart ihr an seinem Todestag letztes Jahr

Ich find’s Traurig, dass an seinem Unfallort nicht mal eine Kerze war

Auf euch geschissen, ich reich' keinem mehr die Hand

Sein ganzes Leben hat er seine Feinde nicht erkannt

Aber ich schon und deswegen möchte ich schon früher gehen

In den Himmel, denn dann könnt ich ihn wiedersehen

Doch der Grund, warum ich mir kein Messer an die Kehle lege

Ist, weil er mich hassen würde, wenn ich mir das Leben nehme

Also bleib' ich einfach still, sage nichts

Aber merke wie mein Willen grade bricht

Denn an andren Tagen schrei ich mir die Seele aus dem Leib

Bruder wieso warst du nur in dieser Gegend zu der Zeit

Wieso hast du dich nicht angeschnallt!

Nein ich kann es nicht begreifen

Wegen dieser Scheiße fliegst du grade durch die Windschutzscheibe

Dein Leben zieht an dir vorbei

Deine Seele ist bereit

Dein Kopf sagt dir «Nein, es ist noch nicht soweit»

Doch es ist Zeit

Und jetzt liegst du da am Straßenrand

Und hältst nochmal den Atem an

Dein Herz schlägt versetzt in der Brust

Und verliert dann am Kämpfen die Lust

Und jetzt liegst du da am Straßenrand

Und hältst nochmal den Atem an

Dein Herz schlägt versetzt in der Brust

Und dann gibt es den letzten Impuls

Zwei-Neun-Null-Fünf, Bruder, ich vergess' dich nicht

Перевод песни

У мене є наші фотографії, і вони мене знищують

Я не здогадувався, що колись це може так закінчитися

Чоловіче, я б хотів бути з тобою, все погано

Я лежу без сну вночі, і сльози падають мені на подушку

До того, як ти пішов, ми не дуже спілкувалися

І поводилися так, ніби ми не були знайомі роками

Але глибоко в моєму серці ти завжди був поруч зі мною

І для цього мені навіть не потрібно було знати, де ти

Тому що тепер ти понад дві тисячі миль звідси

Тому що ви зараз десь у Туреччині

Я йду до вас, хочу поговорити, а ви нічого не кажете

Бо переді мною тільки твоя могила

Іноді я лежу в нічній тиші

І чую твій голос у моїй голові, коли вона сміється

Ми були міськими дітьми і будували свій рай

І нам не потрібно було нічого, крім нашої уяви (ах)

Щодня кидатися з хлопцями

Брате, ми грали в одній команді, справді пішло

Сьогодні побачимося, я до всіх побувала

Всі на старті крім тебе (не вистачає тільки тебе)

А потім мені це не подобається, мені не хочеться

Просто скажіть іншим, що я знову маю рухатися далі

Бо кума все одно не стало

Хто такий Ліонель Мессі без Іньєсти

Це життя відстой без тебе

Не думала, що мене щось так зламає всередині

І в якийсь момент я стою одна

Я хотіла поговорити, але з часом зрозуміла, що мене ніхто не розуміє

Тому що вони тебе забули, тому я з ними не розмовляю

Якщо ти почуєш мене зараз, я не пробачу тобі назавжди

Де ви були на річницю його смерті минулого року

Думаю, прикро, що на місці його аварії не було навіть свічки

До біса, я більше нікому не подам руку

Все життя не впізнав ворогів

Але я знаю, і тому я хочу піти раніше

До неба, бо тоді я зможу його знову побачити

Але причина, чому я не приставляю ножа до свого горла

Тому що він зненавидів би мене, якби я позбавив себе життя

Тому я просто мовчу, нічого не кажу

Але зверніть увагу, як моя воля просто ламається

Тому що в інші дні я кричу від душі

Брате, чому ти тоді був лише в цьому районі?

Чому ти не пристебнувся!

Ні, я не можу цього зрозуміти

Через це лайно ти проходиш через лобове скло

Ваше життя проходить повз вас

твоя душа готова

Твоя голова каже тобі "Ні, ще не час"

Але настав час

А тепер ти лежиш там на узбіччі дороги

І знову затримайте дихання

У ваших грудях серцебиття зміщено

А потім втрачає бажання боротися

А тепер ти лежиш там на узбіччі дороги

І знову затримайте дихання

У ваших грудях серцебиття зміщено

І тоді є останній імпульс

Два-дев'ять-о-п'ять, брате, я тебе не забуду

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди