Technicolor - Tim Myers
С переводом

Technicolor - Tim Myers

Альбом
Technicolor
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
198710

Нижче наведено текст пісні Technicolor , виконавця - Tim Myers з перекладом

Текст пісні Technicolor "

Оригінальний текст із перекладом

Technicolor

Tim Myers

Оригинальный текст

I paint by numbers in the sky

A canvas for my eye

Each brought a color day

Each gamma ray

Orange and green that’s what I’m feeling

Yellow’s alright, we all need the sunshine

Each come a tined view, adds a touch of new

I filter out the grey, look for brighter shades

Orange and green that’s what I’m feeling

Red and blue everything I do

Yellow’s alright we all need the sunshine

Ultraviolet light

I don’t see in black and white

I see life in technicolor

I see love, round every corner

I see life in technicolor

I see love, round every corner in technicolor

Karaoke sing alone, the words are never wrong

Eache melody is true if it’s a part of you

Orange and green that’s what I’m feeling

Red and blue everything I do

Yellow’s alright, we all need the sunshine

Ultraviolet light

I don’t see in black and white

I see life in technicolor

I see love, round every corner

I see life in technicolor

I see love, round every corner in technicolor

I don’t see in black and white

I see life in technicolor

I see love, round every corner

I see life in technicolor

I see love, round every corner

I see life in technicolor (orange and green that’s what I’m feeling)

I see love, round every corner (yellow's alright, we all needthe sunshine)

I see life in technicolor

I see love, round every corner in technicolor

Перевод песни

Я малюю числами на небі

Полотно для мого ока

Кожен приніс день кольорів

Кожен гамма-промінь

Помаранчевий і зелений – це те, що я відчуваю

Жовтий – це добре, нам усім потрібно сонце

Кожен із них має розрізнений вигляд, додає нотку нового

Я відфільтровую сірий, шукаю більш яскраві відтінки

Помаранчевий і зелений – це те, що я відчуваю

Червоне та синє все, що я роблю

Жовтий – це добре, нам усім потрібно сонце

Ультрафіолетове світло

Я не бачу чорно-білого

Я бачу життя в кольорі

Я бачу любов за кожним рогом

Я бачу життя в кольорі

Я бачу кохання, за кожним рогом в різному кольорі

Караоке співайте наодинці, слова ніколи не бувають неправильними

Кожна мелодія справжня, якщо вона частина вас

Помаранчевий і зелений – це те, що я відчуваю

Червоне та синє все, що я роблю

Жовтий – це добре, нам усім потрібно сонце

Ультрафіолетове світло

Я не бачу чорно-білого

Я бачу життя в кольорі

Я бачу любов за кожним рогом

Я бачу життя в кольорі

Я бачу кохання, за кожним рогом в різному кольорі

Я не бачу чорно-білого

Я бачу життя в кольорі

Я бачу любов за кожним рогом

Я бачу життя в кольорі

Я бачу любов за кожним рогом

Я бачу життя в кольорі (оранжевий і зелений ось що я відчуваю)

Я бачу любов за кожним рогом (жовтий – це добре, нам всім потрібне сонце)

Я бачу життя в кольорі

Я бачу кохання, за кожним рогом в різному кольорі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди