American Thread - Tim Montana
С переводом

American Thread - Tim Montana

  • Альбом: American Thread

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:19

Нижче наведено текст пісні American Thread , виконавця - Tim Montana з перекладом

Текст пісні American Thread "

Оригінальний текст із перекладом

American Thread

Tim Montana

Оригинальный текст

Tough as nails, hard as bricks

Six foot one, walkin' ten foot six

Four on the floor, twelve in the back

With the Weather Guard box and an old gun rack

Devine, ridin' high

Rough neck red 'til the day we die

We’re the 18 wheelers haulin' loads

Honky tonk farmers cuttin' rows

Hard hats out there poundin' roads

We’re the workin' class son and that ain’t low

The Copenhagen cowboy kind

With the camouflage on their front lines

Stand for the flag 'til the day we’re dead

We’re every stitch in this American thread

We’re the dusted boots and late night rides

Busted knuckles and bloodshot eyes

Might break our backs but not our pride

Rough neck red 'til the day we die

We’re the 18 wheelers haulin' loads

Honky tonk farmers cuttin' rows

Hard hats out there poundin' roads

We’re the workin' class son and that ain’t low

The Copenhagen cowboy kind

With the camouflage on their front lines

Stand for the flag 'til the day we’re dead

We’re every stitch in this American thread

To the never quit stay in the fight

To the boys in blue out savin' lives

From the teachers and the preachers tryna raise 'em right

From third shift hustle to the nine to five

To the single mom tryna feed her kids

To the bartender tendin' on makin' tips

We’re all one people at the end of the day

No mater where we’re from we’re American made (American made)

We’re the 18 wheelers haulin' loads

Honky tonk farmers cuttin' rows

Hard hats out there poundin' roads

We’re the workin' class son and that ain’t low

The Copenhagen cowboy kind

With the camouflage on their front lines

Stand for the flag 'til the day we’re dead

We’re every stitch in this American thread

Перевод песни

Міцний, як цвяхи, твердий, як цегла

Шість футів один, ходьба десять футів шість

Чотири на підлозі, дванадцять позаду

З коробкою для захисту від погодних умов і старої стійкою для зброї

Дівайн, їду високо

Груба шия червоніє до дня, коли ми помремо

Ми 18 колісних транспортних засобів

Хонки-тонк-фермери ріжуть рядки

Каски там стукають по дорогах

Ми сини робочого класу, і це не мало

Копенгагенський ковбойський вид

З камуфляжем на їхній лінії фронту

Стій за прапор до того дня, коли ми помремо

Ми робимо кожен стібок в цій американській нитці

Ми — запилені чоботи та пізно нічні поїздки

Розбиті кісточки пальців і налиті кров’ю очі

Може зламати спину, але не нашу гордість

Груба шия червоніє до дня, коли ми помремо

Ми 18 колісних транспортних засобів

Хонки-тонк-фермери ріжуть рядки

Каски там стукають по дорогах

Ми сини робочого класу, і це не мало

Копенгагенський ковбойський вид

З камуфляжем на їхній лінії фронту

Стій за прапор до того дня, коли ми помремо

Ми робимо кожен стібок в цій американській нитці

Щоб ніколи не звільнятися, залишайтеся в боротьбі

Хлопчикам у синьому, які рятують життя

Від учителів і проповідників намагаються виховати їх правильно

З третьої зміни до дев’ятої до п’ятої

Мама-одиначка намагається нагодувати своїх дітей

Бармену, який дає чайові

Зрештою, ми всі одні люди

Незалежно звідки ми, ми американські (американські)

Ми 18 колісних транспортних засобів

Хонки-тонк-фермери ріжуть рядки

Каски там стукають по дорогах

Ми сини робочого класу, і це не мало

Копенгагенський ковбойський вид

З камуфляжем на їхній лінії фронту

Стій за прапор до того дня, коли ми помремо

Ми робимо кожен стібок в цій американській нитці

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди