40 Days And 40 Nights - Tim McGraw
С переводом

40 Days And 40 Nights - Tim McGraw

  • Альбом: Not A Moment Too Soon

  • Год: 1994
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 2:59

Нижче наведено текст пісні 40 Days And 40 Nights , виконавця - Tim McGraw з перекладом

Текст пісні 40 Days And 40 Nights "

Оригінальний текст із перекладом

40 Days And 40 Nights

Tim McGraw

Оригинальный текст

Well it’s been rainin' on and on, ever since you’ve been gone

Those dark clouds keep a-rollin' in

And every time I think I might catch myself a glimpse of sunlight

The bottom falls out again

Well I can barely keep afloat, I’m up the creek without a boat

And I’ve been a-driftin' Heaven knows how long

'Cause it’s been rainin' 40 days

And the 40 nights since you’ve been gone

Hey, well, drip, drip, drip, goes the sound of the rain

The four winds are blowin' like a hurricane

My friends said I should settle for any port in a storm

I’d rather be inside your lovin' arms, safe and warm

Girl, it’s been a long time since I’ve seen sunshine

Baby, won’t you come back home

'Cause it’s been rainin' 40 days

And the 40 nights since you’ve been gone

Aw, listen to me now

I keep starin' out the window, searchin' for a rainbow

To signal that the storm will end

Hey, 'cause I know that the rain will keep pourin' on the pane

Until my saint comes back marchin' in

Oh, girl, it’s been a long time since I’ve seen sunshine

Baby, won’t you come back home

'Cause it’s been rainin' 40 days

And the 40 nights since you’ve been gone

Hey, well, drip, drip, drip, goes the sound of the rain

The four winds are blowin' like a hurricane

My friends said I should settle for any port in a storm

I’d rather be inside your lovin' arms, safe and warm

Girl, it’s been a long time since I’ve seen sunshine

Baby, won’t you come back home

'Cause it’s been rainin' 40 days

And the 40 nights since you’ve been gone

Yeah, it’s been rainin' 40 days

And the 40 nights since you’ve been gone

Перевод песни

Що ж, дощ ішов і безперервно, відколи вас не було

Ці темні хмари продовжують налітати

І кожен раз, коли я думаю, що міг би побачити сонячне світло

Дно знову випадає

Я ледве тримаюся на плаву, я вгору по струмку без човна

І я дрейфую бог знає як довго

Тому що 40 днів йшов дощ

І 40 ночей, відколи тебе не було

Гей, ну, капає, капає, капає, лунає звук дощу

Чотири вітри дмуть, як ураган

Мої друзі сказали, що під час шторму я повинен задовольнятися будь-яким портом

Я б хотів бути в твоїх люблячих обіймах, у безпеці й теплі

Дівчатко, я давно не бачив сонця

Дитинко, ти не повернешся додому

Тому що 40 днів йшов дощ

І 40 ночей, відколи тебе не було

Ой, послухай мене зараз

Я дивлюсь у вікно, шукаючи веселку

Щоб повідомити, що шторм закінчиться

Гей, бо я знаю, що дощ продовжуватиме лити на скло

Поки мій святий не повернеться

О, дівчино, я давно не бачив сонця

Дитинко, ти не повернешся додому

Тому що 40 днів йшов дощ

І 40 ночей, відколи тебе не було

Гей, ну, капає, капає, капає, лунає звук дощу

Чотири вітри дмуть, як ураган

Мої друзі сказали, що під час шторму я повинен задовольнятися будь-яким портом

Я б хотів бути в твоїх люблячих обіймах, у безпеці й теплі

Дівчатко, я давно не бачив сонця

Дитинко, ти не повернешся додому

Тому що 40 днів йшов дощ

І 40 ночей, відколи тебе не було

Так, дощ йшов 40 днів

І 40 ночей, відколи тебе не було

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди