Нижче наведено текст пісні The Night Gets Us , виконавця - Tim Hicks, Andrea Molino, Nicole Car з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tim Hicks, Andrea Molino, Nicole Car
Outside, looking in this town.
Don’t get what it is that makes us go so good together.
You’re lace and girl I’m leather.
Some folks don’t understand us, standing out in every crowd,
but they don’t see us when that sun goes down.
The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
there’s something about the way the moonlight hits.
It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
a little closer into me, yeah.
Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
Yeah, the night gets us.
When that southern sky gets dark,
that’s when you and I get started,
that let’s go feeling wakes up,
we go wherever it takes us.
Your folks don’t understand it, why you keep me hangin' round,
but they don’t see us when them stars come out.
The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
there’s something about the way the moonlight hits.
It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
a little closer into me, yeah.
Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
Yeah, the night gets us.
Oh, there’s something about the midnight ale, ain’t a country, downtown or
anywhere.
I can’t explain it, girl I don’t know how.
The night gets us load, gets us singing, gets us crazy, wild and free,
there’s something about the way the moonlight hits.
It’s like it knows just how to get me high and get you leaning,
a little closer into me, yeah.
Sometimes it feels like no one else does, but the night gets us.
Yeah, the night gets us.
Baby.
Oh, the night gets us.
Yeah.
The night gets us.
Надворі, дивлячись у це місто.
Не розумійте, чому нам так добре разом.
Ти мереживо, а дівчина, я шкіряний.
Деякі люди не розуміють нас, виділяючись у кожній натовпі,
але вони не бачать нас, коли заходить сонце.
Ніч змушує нас навантажувати, змушує співати, змушує збожеволіти, дикі та вільні,
є щось у тому, як падає місячне світло.
Він ніби знає, як мене підняти, а тебе нахилити,
трохи ближче до мене, так.
Іноді здається, що ніхто не робить, але ніч захоплює нас.
Так, ніч дістає нас.
Коли темніє те південне небо,
тоді ми з вами починаємо,
що давайте відчуття прокидається,
ми їдемо куди не нас.
Твої люди цього не розуміють, чому ти тримаєш мене в руках,
але вони не бачать нас, коли виходять їхні зірки.
Ніч змушує нас навантажувати, змушує співати, змушує збожеволіти, дикі та вільні,
є щось у тому, як падає місячне світло.
Він ніби знає, як мене підняти, а тебе нахилити,
трохи ближче до мене, так.
Іноді здається, що ніхто не робить, але ніч захоплює нас.
Так, ніч дістає нас.
О, є щось про опівнічний ель, це не країна, центр міста чи
де завгодно.
Я не можу це пояснити, дівчино не знаю як.
Ніч змушує нас навантажувати, змушує співати, змушує збожеволіти, дикі та вільні,
є щось у тому, як падає місячне світло.
Він ніби знає, як мене підняти, а тебе нахилити,
трохи ближче до мене, так.
Іноді здається, що ніхто не робить, але ніч захоплює нас.
Так, ніч дістає нас.
Дитина.
О, ніч дістає нас.
Ага.
Ніч дістає нас.
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди