Let's Face It - Tim Christensen
С переводом

Let's Face It - Tim Christensen

Альбом
Secrets On Parade
Год
2000
Язык
`Англійська`
Длительность
198020

Нижче наведено текст пісні Let's Face It , виконавця - Tim Christensen з перекладом

Текст пісні Let's Face It "

Оригінальний текст із перекладом

Let's Face It

Tim Christensen

Оригинальный текст

It’s OK to be blue

No one can take the memories away from you

It’s alright to be sad

As longs as you hold on to the dreams you have

It’s alright to be down

Your rollercoaster will soon be upward bound

It’s OK you should know

Tomorrow will be there for you even though

Let’s face it

Nothing could ever replace it

It’s wasted

But something else will come along

It’s alright to be alone

Nobody else could fit into your bones

You’re no freak, it’s OK

It’s only natural that I hear you say

It’s wasted

Nothing could ever replace it

Let’s face it

But something else will come along

When the lifeline’s slipping through your hands

It’s a matter of holding on though no one understands

It’s a matter of being who you are

So stand up now, don’t you let them tear your soul apart

Go on, you superstar

It’s alright in the end

It’s where you’re going, not where you have been

All in all, it’s OK

It’s only natural that I hear you say

It’s wasted

Nothing could ever replace it

Let’s face it

But something else will come along

Let’s face it

Nothing could ever replace it

It’s wasted

But something else will come along

Перевод песни

Бути синім — нормально

Ніхто не зможе забрати у вас спогади

Бути сумним – це нормально

Поки ви тримаєтеся за мрії

Немає нічого страшного

Ваші американські гірки незабаром піднімуться вгору

Гаразд, ви повинні знати

Хоча завтрашній день буде для вас

Давайте дивитися правді в очі

Ніщо ніколи не могло його замінити

Це марно

Але прийде щось інше

Це нормально бути на самоті

Ніхто інший не міг би влізти в твої кістки

Ви не дивак, це нормально

Цілком природно, що я чую, що ви говорите

Це марно

Ніщо ніколи не могло його замінити

Давайте дивитися правді в очі

Але прийде щось інше

Коли рятівний шнур вислизає через твої руки

Це питання триматися, хоча ніхто не розуміє

Важливо бути тим, ким ви є

Тож встаньте зараз, не дозволяйте їм розірвати вашу душу

Давай, суперзірко

Зрештою все добре

Це куди ви йдете, а не те, де ви були

Загалом, усе добре

Цілком природно, що я чую, що ви говорите

Це марно

Ніщо ніколи не могло його замінити

Давайте дивитися правді в очі

Але прийде щось інше

Давайте дивитися правді в очі

Ніщо ніколи не могло його замінити

Це марно

Але прийде щось інше

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди