She Is - Tim Buckley
С переводом

She Is - Tim Buckley

  • Альбом: Tim Buckley

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:05

Нижче наведено текст пісні She Is , виконавця - Tim Buckley з перекладом

Текст пісні She Is "

Оригінальний текст із перекладом

She Is

Tim Buckley

Оригинальный текст

She is the day that gives me time to live and?

??

?

love my life.

Till nite comes on with sundown scythe to end the puzzle pantomime.

She is a day of love.

She is the day thru which I walk toward the bridge where she stands.

She is the air I breathe to sing, she is a smile without demands.

She is the bridge on which I wait to watch the river neath me flow.

All spinning, surging far below

She is a bridge of love.

She is the day thru which I walk toward the bridge where she stands.

She is the air I breathe to sing, she is a smile without demands.

She is the air I breathe?

??

??

Awake, asleep in?

??

calm.

A wind to wash my lifted palm,

A sky that calls me out to dance.

She is the air of love.

She is the day thru which I walk toward the bridge where she stands.

She is the air I breathe to sing, she is a smile without demands.

She is the smile that keeps me warm with matchless laughter, eyes ablaze.

A mischief mystery she plays upon the flute of early morn.

She is a smile of love.

She is the day thru which I walk toward the bridge where she stands.

She is the air I breathe to sing, she is a smile without demands.

Перевод песни

Вона день, який дає мені час жити і?

??

?

люблю своє життя.

Поки не настане ніч із західною косою, щоб завершити пантоміму-головоломку.

Вона  день кохання.

Вона — день, через який я їду до мосту, де вона стоїть.

Це повітря, яким я дихаю, щоб співати, це посмішка без вимог.

Вона міст на якому я чекаю, щоб спостерігати, як тече річка піді мною.

Все крутиться, кидається далеко внизу

Вона міст кохання.

Вона — день, через який я їду до мосту, де вона стоїть.

Це повітря, яким я дихаю, щоб співати, це посмішка без вимог.

Вона — повітря, яким я дихаю?

??

??

Прокинутися, спати в?

??

спокійний.

Вітер, щоб обмити мою підняту долоню,

Небо, яке кличе мене танцювати.

Вона — повітря кохання.

Вона — день, через який я їду до мосту, де вона стоїть.

Це повітря, яким я дихаю, щоб співати, це посмішка без вимог.

Вона — та усмішка, яка зігріває мене незрівнянним сміхом, палаючі очі.

Таємниця, яку вона грає на флейті раннього ранку.

Вона — посмішка кохання.

Вона — день, через який я їду до мосту, де вона стоїть.

Це повітря, яким я дихаю, щоб співати, це посмішка без вимог.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди