
Нижче наведено текст пісні Ich will zu Dir , виконавця - Tim Bendzko з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tim Bendzko
Ich hab nichts zu verbergen
Alles offen gelegt
Und wenn es dir recht ist
Dann würde ich jetzt gerne gehen
Es ist nur noch eine Frage
Eine Frage die sich stellt
Bin ich am leben
Bin ich der, für den du mich hältst
Ich will zu dir
Dir dir dir dir allein
Das wird am Ende vielleicht
Meine einzige Aufgabe sein
Ich will zu dir
Dir dir dir dir alleine
Ganz egal wohin ich geh
Am Ende werd ich bei dir sein
Bin ausgelaugt vom reden
Blind vom leben
Taumel durch die Straßen
Ohne den Weg zu sehen
Hab keine Angst
Ich hab keine Angst vorm untergehen
Ich bin auf dem Weg zu dir
Hier hab ich alles gesehen
Ich will zu dir
Dir dir dir dir allein
Das wird am Ende vielleicht
Meine einzige Aufgabe sein
Ich will zu dir
Dir dir dir dir alleine
Ganz egal wohin ich geh
Am Ende werd ich bei dir sein
Hab keine Angst
Ich hab keine Angst vorm untergehen
Ich hab keine Angst vorm untergehen
Ich hab keine Angst vorm untergehen
Ich hab keine Angst vorm untergehen
Ich will zu dir
Dir dir dir dir allein
Das wird am Ende vielleicht
Meine einzige Aufgabe sein
Ich will zu dir
Dir dir dir dir alleine
Ganz egal wohin ich geh
Am Ende werd ich bei dir sein
Мені нема чого приховувати
Все розкрито
І якщо ви не проти
Тоді я хотів би піти зараз
Це лише ще одне питання
Виникає питання
я живий?
Я тим, ким ти мене є?
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Зрештою, можливо
бути моїм єдиним завданням
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Неважливо, куди я піду
Зрештою я буду з тобою
Я втомився говорити
Сліпий від життя
кататися по вулицях
Не бачачи дороги
Не бійся
Я не боюся підійти
Я йду до вас
Я тут усе бачив
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Зрештою, можливо
бути моїм єдиним завданням
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Неважливо, куди я піду
Зрештою я буду з тобою
Не бійся
Я не боюся підійти
Я не боюся підійти
Я не боюся підійти
Я не боюся підійти
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Зрештою, можливо
бути моїм єдиним завданням
Я хочу прийти до вас
ти сам один
Неважливо, куди я піду
Зрештою я буду з тобою
Eko Fresh, Tim Bendzko • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди