Steel Road - Tim Barry
С переводом

Steel Road - Tim Barry

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:07

Нижче наведено текст пісні Steel Road , виконавця - Tim Barry з перекладом

Текст пісні Steel Road "

Оригінальний текст із перекладом

Steel Road

Tim Barry

Оригинальный текст

I can hear a train passing at the Rivanna Junction

I can’t decide on which way it’s going

Probably to Gladstone and on west to Lynchburg

Then off to Roanoke and on to god only knows

And I can’t understand the way that you see me

And I don’t understand the way I’m seeing you

Maybe you’re too young maybe I’m too old

To feel alone this close to you

I can hear my Father screaming in the kitchen at my Mom

They’re throwing dishes again

And there I am a man at age seven

In my room alone in this world of stone

I don’t know if I know them

I don’t if I will

I don’t know if I care either way

But I know I trust no one

And I can’t be trusted

To be here tomorrow

After our brightest day

My heart, it beats slow now and without repeating

What I’ve seen and wished I’d never done

I’ve tried and I’ve tried, girl, to see us as different

I’m saying I’m leaving without saying it’s done

And you don’t know me and I don’t know you

And I don’t know me and you don’t know you

Let’s be strong now and accept this might not last

Today has passed tomorrow’ll be new

And I can hear a train passing at the Rivanna Junction

I can’t decide on which way it’s going

Перевод песни

Я чую поїзд, що проїжджає на Ріванській розв’язці

Я не можу вирішити в якому напрямку

Ймовірно, до Гладстона, а на захід до Лінчбурга

Потім у Роанок і до одному богу

І я не можу зрозуміти, як ви мене бачите

І я не розумію, як я вас бачу

Можливо, ти занадто молодий, можливо, я занадто старий

Відчути себе таким поруч із тобою

Я чую, як батько кричить на кухні на мою маму

Вони знову кидають посуд

І ось я чоловік у сім років

У моїй кімнаті наодинці в цьому кам’яному світі

Я не знаю, чи знаю їх

Я не як я зроблю

Я не знаю, чи мені так чи інакше

Але я знаю, що нікому не довіряю

І мені не можна довіряти

Щоб бути тут завтра

Після нашого найсвітлішого дня

Моє серце, воно б’ється повільно зараз і без повторення

Те, що я бачив і чого хотів би ніколи не робити

Я намагався, і я намагався, дівчино, бачити нас як різними

Я кажу, що йду, не сказавши, що все зроблено

І ти мене не знаєш, і я тебе не знаю

І я не знаю мене і ти не знаєш себе

Давайте будь сильними зараз і погодьтеся, що це може не тривати

Сьогодні минуло, завтра буде нове

І я чую поїзд, що проїжджає на Ріванській перехресті

Я не можу вирішити в якому напрямку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди