Satellite - Tilian
С переводом

Satellite - Tilian

  • Альбом: Perfect Enemy

  • Год: 2015
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 3:22

Нижче наведено текст пісні Satellite , виконавця - Tilian з перекладом

Текст пісні Satellite "

Оригінальний текст із перекладом

Satellite

Tilian

Оригинальный текст

I tip-toe on the fear of losing you

You swing around like a tether

Try to find the words to make you stay

Took my time and cover up the moon

Looking less and less like forever

You’re here, but a million miles away

It’s not anything that you said

The distance just fills up my head

You’re way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

Come back, see you spinning out of sight

(Oh whoa oh)

You got me screaming at a light in the sky

But you’re too far away to notice my cry

From way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

I’m not gonna walk away just yet

I’m here for worse or for better

Gravity could pull you back to me

I’m not gonna give up and forget

I’d follow you to wherever

Not finished making memories

It’s not anything that you said

The distance just fills up my head

You’re way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

Come back, see you spinning out of sight

(Oh whoa oh)

You got me screaming at a light in the sky

But you’re too far away to notice my cry

From way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

If I just let you go, would you be better off alone?

If I just let you go, would you come back all on your own?

You’re way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

Come back, see you spinning out of sight

You’re way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

Come back, see you spinning out of sight

(Oh whoa oh)

You got me screaming at a light in the sky

But you’re too far away to notice my cry

From way up living on a satellite

(Oh whoa oh)

If I just let you go, would you be better off alone?

If I just let you go, would you come back all on your own?

If I just let you go, would you be better off alone?

If I just let you go, would you come back all on your own?

Перевод песни

Я на пальці на страх втратити вас

Ви розгойдуєтесь, як прив’язка

Спробуйте знайти слова, щоб змусити вас залишитися

Не поспішав і приховав місяць

Дедалі менше схожий на вічність

Ви тут, але за мільйон миль

Це не те, що ви сказали

Відстань просто заповнює мою голову

Ви живете на супутнику

(Ой ой ой)

Повернись, побачимо, як ти зникнеш із поля зору

(Ой ой ой)

Ти змусив мене кричати від світла в небі

Але ти занадто далеко, щоб помітити мій крик

Починаючи з життя на супутнику

(Ой ой ой)

Я поки що не піду

Я тут на гірше чи на краще

Гравітація може притягнути вас до мене

Я не здамся і не забуду

Я піду за вами куди завгодно

Не закінчив створювати спогади

Це не те, що ви сказали

Відстань просто заповнює мою голову

Ви живете на супутнику

(Ой ой ой)

Повернись, побачимо, як ти зникнеш із поля зору

(Ой ой ой)

Ти змусив мене кричати від світла в небі

Але ти занадто далеко, щоб помітити мій крик

Починаючи з життя на супутнику

(Ой ой ой)

Якщо я просто відпущу тебе, чи буде тобі краще бути одному?

Якщо я просто відпущу вас, ви повернулися б самі?

Ви живете на супутнику

(Ой ой ой)

Повернись, побачимо, як ти зникнеш із поля зору

Ви живете на супутнику

(Ой ой ой)

Повернись, побачимо, як ти зникнеш із поля зору

(Ой ой ой)

Ти змусив мене кричати від світла в небі

Але ти занадто далеко, щоб помітити мій крик

Починаючи з життя на супутнику

(Ой ой ой)

Якщо я просто відпущу тебе, чи буде тобі краще бути одному?

Якщо я просто відпущу вас, ви повернулися б самі?

Якщо я просто відпущу тебе, чи буде тобі краще бути одному?

Якщо я просто відпущу вас, ви повернулися б самі?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди