Should've Been Me - Tiffany, Bill Smith, George Tobin
С переводом

Should've Been Me - Tiffany, Bill Smith, George Tobin

Альбом
Tiffany
Год
1986
Язык
`Англійська`
Длительность
220050

Нижче наведено текст пісні Should've Been Me , виконавця - Tiffany, Bill Smith, George Tobin з перекладом

Текст пісні Should've Been Me "

Оригінальний текст із перекладом

Should've Been Me

Tiffany, Bill Smith, George Tobin

Оригинальный текст

There she goes with a smile on her face,

Riding right next to you.

Goin’out to all those places,

You used to take me to.

Wear your jacket like it was your own,

I used to wear it so well.

Why on Earth did I let you go,

If I hadn’t I’d be with you still.

Call it Jealousy, Call me a fool,

But it’s more than my eyes wanna see,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side.

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Flashin’that ring, in everyone’s face,

The one I gave back last week.

I wonder if you’re tellin’her things,

You used to whisper to me.

To say it’s over don’t work anymore,

'Cause it’s more than my heart wants to feel,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side.

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

She looks so satisfied,

So close to you that I,

Can’t help but wonder why,

I said goodbye last night,

As tears drop from my eyes…

Look at her, look at her, look at her.

Call it Jealousy, Call me a fool,

But it’s more than my eyes wanna see,

And it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side,

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Woah it should’ve been me,

With you tonight,

And it should’ve been me,

There by your side,

Seein’you both is hard to believe,

'Cause it should’ve been me.

Перевод песни

Там вона йде з посмішкою на обличчі,

Їздить поруч із вами.

ходити в усі ці місця,

Раніше ти мене брав.

Носіть піджак, ніби він власний,

Я носив це так гарно.

Чому я відпустив тебе,

Якби не я, я б досі був із тобою.

Назви це заздрістю, назви мене дурнем,

Але це більше, ніж мої очі хочуть бачити,

І це мав бути я,

З тобою сьогодні ввечері,

І це мав бути я,

Там біля вас.

Бачити вас обох важко повірити,

Тому що це мав бути я.

Блисне цим кільцем у всіх на обличчі,

Той, який я повернув минулого тижня.

Цікаво, чи ти їй щось розповідаєш,

Раніше ти шептав мені.

Сказати, що все закінчено, більше не працює,

Тому що це більше, ніж моє серце хоче відчути,

І це мав бути я,

З тобою сьогодні ввечері,

І це мав бути я,

Там біля вас.

Бачити вас обох важко повірити,

Тому що це мав бути я.

Вона виглядає такою задоволеною,

Так близько до вас, що я,

Не можу не задатися питанням, чому,

Я прощався минулої ночі,

Як сльози з моїх очей...

Подивіться на неї, подивіться на неї, подивіться на неї.

Назви це заздрістю, назви мене дурнем,

Але це більше, ніж мої очі хочуть бачити,

І це мав бути я,

З тобою сьогодні ввечері,

І це мав бути я,

Там поруч із тобою,

Бачити вас обох важко повірити,

Тому що це мав бути я.

Вау, це мав бути я,

З тобою сьогодні ввечері,

І це мав бути я,

Там поруч із тобою,

Бачити вас обох важко повірити,

Тому що це мав бути я.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди