Toby or Not Toby - Tiers
С переводом

Toby or Not Toby - Tiers

  • Год: 2014
  • Язык: Французька
  • Длительность: 6:14

Нижче наведено текст пісні Toby or Not Toby , виконавця - Tiers з перекладом

Текст пісні Toby or Not Toby "

Оригінальний текст із перекладом

Toby or Not Toby

Tiers

Оригинальный текст

Toby or not Toby

Es-tu esclave ou maître?

Moi je suis dans d’autres dièses

Je suis dans le même dièse

Plus d’esclaves uniquement couleur ébène

Ils sont noirs, blancs, jaunes, loin du jardin d'Éden

Moi je suis dans d’autres dièses

Es-tu esclave ou maître?

Moi je suis dans d’autres dièses

Je suis dans le même dièse

Est-ce que c’est fini?

Oh merde !

L’esclavage devient moderne

Où sont les fouets et les chaines?

Dans les têtes plus dans les abdomens

Les champs de coton sont des prisons de béton des H.L.M

Les esclaves sont chômeurs ou smicards ou célèbres

Parait que c’est la même au bled

Capital qui nous obsède

Obsédé par ce qu’on possède

Est-ce les choses qui nous possèdent?

Méfie toi de ce que tu souhaites

Un bonheur amène des problèmes

Ironiquement dans le désert ça sert à que dalle une femme fontaine

Une syllabe sépare Zemmour et amour

Mon quartier est un logiciel, mon album est sa mise à jour

Esclave de mes shabs

On s’engraine, on parle mal

On devient méconnaissable

Je fous que dalle avec mes shabs

Comme si on avait pas de nerfs

On parle mal de toutes les femmes

Comme si on avait pas de mères

Soumis si tu te soucis

De ce que va penser ton poto

Si tu ne portes pas de Gucci

Est-ce qu’il va cracher dans ton dos?

Suis-je maître de mes sentiments

Amour, haine, colère

Déception, passion, colère

Affection, compassion, rancœur, aversion, colère, colère

On ne s’aime pas, renseigne toi !

On s’aide car on ne s’enterre pas seul, c’est pour ça qu’on se tolère

Je perds le contrôle

Après tout c’est la même

J’ai décidé de faire la guerre aux autres

Pour être en paix avec moi-même !

Des sentiments t’en es esclave un minimum

Moi je crois bien que j’aurais réagi comme Brad Pitt dans Seven !

Je suis devenu insensible au sang versé des clones

J’ai pas de gilet pare-balles, j’ai le verset du trône

Calme !

T’es défoncé au shit man !

Tu bédaves ou tu bicraves

T’es maître ou bien t’es esclave

T’es Heisenberg ou Pinkman

T’avais des principes quand t’a commencé dealer simple

Maintenant tu bicrave de la coke, à des gosses, à des femmes enceintes

Comme tout le monde tu pensais pouvoir gérer

Maintenant t’allumes un splif avant même d’avoir déjeuné

Moi je suis dans d’autres dièses

Es-tu esclave ou maître?

Je suis choqué (x6)

Mes khos ont la mémoire

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Je suis choqué (x7)

Mes khos ont la mémoire courte

Comme la vie je te jure je suis choqué

Ont des chaînes au cou, nos ancêtres ils les avaient aux pieds

Cours après les même choses, une belle caisse, une belle femme, de belles sapes

La Dounia dans la tête, t’en sera maître ou esclave

Affranchis ou soumis depuis des années années

Est-ce qu’on est damnés, damnés, chaînes de fer aux poignets poignets

T’es esclave si les médias pensent à ta place

Veulent faire passer pour une nonne Katsuni, Tabatha Cash

Confondent les imams et les prêtres

Les sentiments, les centimètres

Je suis qu’un homme sans idoles, le Tout Puissant est mon maître

Ici être ou ne pas être, l’oseille fait tourner la tête

L’argent est un bon serviteur mais un mauvais maître

L’argent reste un bon serviteur mais un mauvais maître

Je rap, parle de toutes choses, mais je reste insoumis capiche (compris)

Tant que l’enfant du pauvre bouffe moins bien que le chien du riche

Tous ce que je dit sort de mon iris, mon seum ressort que dans mes disques

Les plaies des fouets des colons cicatrisent mais jamais ne guérissent

La beauté et la jeunesse ne sont que temporaires

Passe de mannequin à retraité selon le fuseau horaire

Es-tu soumis, homie, toby or not toby

As-tu gardé de l’autonomie?

Es-tu maître de tout tes hobbies?

Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent

Il-y-a les hommes forts, les maillons faibles Molo Bolo

Il-y-a ceux qui bougent, ceux qui se plaignent

Immobile on ne sent pas nos chaines

Toby or not Toby

Molo Bolo

Перевод песни

Тобі чи ні Тобі

Ти раб чи пан?

Я в інших диезах

Я в тому ж різкому

Немає більше чорного дерева, тільки раби

Вони чорні, білі, жовті, далеко від райського саду

Я в інших диезах

Ти раб чи пан?

Я в інших диезах

Я в тому ж різкому

Закінчилося?

О чорт!

Рабство стає сучасним

Де батоги й ланцюги?

В головах більше в животі

Бавовняні поля – це бетонні в’язниці H.L.M.

Раби є безробітними, або відомими

Здається, те саме в Бледі

Капітал, який одержимий нами

Одержимий тим, що ми маємо

Це речі, які володіють нами?

Будь обережним зі своїми бажаннями

Щастя приносить біду

За іронією долі, у пустелі немає сенсу для жінки, яка бринить

Один склад розділяє Земмура і любов

Моє сусідство – програмне забезпечення, мій альбом – його оновлення

Раб мого шабу

Сплетаємося, погано говоримо

Ми стаємо невпізнанними

Мені наплювати на мої шаби

Ніби у нас без нервів

Ми погано говоримо про всіх жінок

Ніби в нас нема матері

Покірний, якщо ти дбаєш

Що подумає твій брат

Якщо ви не носите Gucci

Він плюне тобі в спину?

Чи контролюю я свої почуття

любов, ненависть, гнів

Розчарування, пристрасть, гнів

Прихильність, співчуття, образа, відраза, гнів, гнів

Ми не любимо один одного, дізнайтеся!

Ми допомагаємо один одному, тому що ми не ховаємося на самоті, тому ми терпимо один одного

Я втрачаю контроль

Адже це те саме

Я вирішив воювати з іншими

Бути в мирі з собою!

Відчуття, що ти їх раб, мінімум

Я вірю, що я б відреагував, як Бред Пітт у Сімці!

Я втратив чутливість до пролитої крові клонів

Немає бронежилета, отримав тронний вірш

Спокійно!

Ви вбиті камінням у гашиша!

Ви помиляєтеся або біжаєте

Ти пан чи ти раб

Ви Гейзенберг чи Пінкмен

У вас були принципи, коли ви починали як простий дилер

Тепер ти п’єш кока-колу дітям, вагітним жінкам

Як і всі інші, з якими ти думав, що можеш впоратися

Тепер ви запалюєте спліф ще до обіду

Я в інших диезах

Ти раб чи пан?

Я в шоці (x6)

У мого хоса є пам'ять

Я в шоці (x7)

У мого Хоса коротка пам'ять

Я в шоці (x7)

У мого Хоса коротка пам'ять

Я в шоці (x7)

У мого Хоса коротка пам'ять

Клянуся, я шокований, як життя

Отримали ланцюги на шиї, у наших предків вони були на ногах

Бігати за тими самими речами, гарною коробкою, гарною жінкою, гарним одягом

Дуня в голові, будеш пан або раб

Звільнений або підкорений роками

Чи ми прокляті, прокляті, на зап'ястях залізні ланцюги

Ти раб, якщо ЗМІ думають за тебе

Хочу втілити черницю Кацуні, Табату Кеш

Плутати імамів і священиків

Відчуття, сантиметри

Я просто людина без кумирів, Всевишній мій пан

Тут бути чи не бути, від щавлю голова йде обертом

Гроші - хороший слуга, але поганий господар

Гроші залишаються добрим слугою, але поганим господарем

Я читаю реп, говорю про все, але я залишаюся непокірним capiche (зрозуміло)

Поки дитина бідного їсть гірше собаки багатого

Усе, що я говорю, виходить із моєї райдужки, моя душа виходить лише в моїх записах

Рани поселенців від бичів гояться, але ніколи не заживають

Краса і молодість лише тимчасові

Зміна моделі на пенсіонер за часовим поясом

Ти покірний, друже, тобі чи не тобі

Ви зберегли автономію?

Ви майстер усіх своїх захоплень?

Є ті, хто ворушиться, ті, хто скаржиться

Є сильні люди, слабкі ланки Моло Боло

Є ті, хто ворушиться, ті, хто скаржиться

Нерухомі ми не відчуваємо своїх ланцюгів

Тобі чи ні Тобі

Моло Боло

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди