Нижче наведено текст пісні I Saw Mercy Conquer Hate , виконавця - Tides Of Man з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Tides Of Man
Marching with purpose to show him that I’m right
Threatening our values, some people just deserve to die
These broken cities (serve a purpose)
These ugly times will spring anew
A life where none are threatened by evil minds that run askew
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, voided by submission
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, eradication
Separated by the faults we find in love
Belittled, uninspired, my swollen throat is tired
And the soldiers keep on marching though it all seems so surreal
But in this building that we enter, the smell of death is so severe
Rifle fire opens from the seventh floor
Scrambling up the stairs to kick open the door
Across the bloodstained hallway I saw mercy conquer hate
I screamed with desperate blame and passion
«You let the fucker get away!»
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, voided by submission
Lust, greed, fear will leave no room for
Pain, tears, eradication
What embarrassment I bore
Just fall in with accord
But you preach those empty words
«Turn the other cheek!»
(Separated by the faults we find in love, belittled, uninspired)
(A life where none are threatened by evil minds that run askew)
Маршувати з метою показати йому, що я правий
Загрожуючи нашим цінностям, деякі люди просто заслуговують на смерть
Ці зруйновані міста (служять цілі)
Ці потворні часи настануть знову
Життя, де нікому не загрожують злі розуми, які бігають наперекос
Пожадливість, жадібність, страх не залишать місця
Біль, сльози, знищені підкоренням
Пожадливість, жадібність, страх не залишать місця
Біль, сльози, викорінення
Розділені недоліками, які ми знаходимо в коханні
Принижене, безнадихне, моє опухле горло втомлене
А солдати продовжують марш, хоча це все здається таким сюрреалістичним
Але в цій будівлі, в яку ми входимо, запах смерті настільки сильний
З сьомого поверху відкривається вогонь
Піднімається по сходах, щоб відкрити двері
Через закривавлений коридор я бачив, як милосердя перемагає ненависть
Я кричав від відчайдушної провини й пристрасті
«Ти відпустив сволоку!»
Пожадливість, жадібність, страх не залишать місця
Біль, сльози, знищені підкоренням
Пожадливість, жадібність, страх не залишать місця
Біль, сльози, викорінення
Який збентеження я переніс
Просто погодьтеся
Але ви проповідуєте ці порожні слова
«Поверни другу щоку!»
(Розділені недоліками, які ми знаходимо в коханні, принижені, не натхненні)
(Життя, де нікому не загрожують злі розуми, які біжать наперекосо)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди