When the Horizon Burns - Thyrien
С переводом

When the Horizon Burns - Thyrien

  • Альбом: Hymns of the Mortals

  • Рік виходу: 2014
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:12

Нижче наведено текст пісні When the Horizon Burns , виконавця - Thyrien з перекладом

Текст пісні When the Horizon Burns "

Оригінальний текст із перекладом

When the Horizon Burns

Thyrien

Оригинальный текст

Cause of this sacrifice,

I can’t close my eyes.

It haunts me down to shore

And it won’t leave me alone.

Once again I’m trapped in this wheel

And these wounds won’t be healed.

This desire burns my heart.

and It nearly torned me apart.

But as long as I can see the waves.

There’s nothing I could be afraid.

The most fierce storms and the hardest rain.

Will just guide my way.

As I’m gazing at the sunset.

Skyline is bloodred.

Shadows are dancing at the sky.

Flames are rising from Horizon.

We have faced many fears.

And we have shed many tears.

These pictures in my mind.

They nearly made me blind.

When all is burned away only ashes remain.

Stars shall light my way.

As I’m gazing at the sunset.

Skyline is bloodred.

Shadows are dancing at the sky.

Flames are rising from Horizon.

We have deserved our glory.

Riding through fields of gold.

Gates before gods are waiting for us.

Journey to the end has began.

When the horn sang its song.

It was time to leave.

Sons of the North.

Longboat heading to South.

Like our ancestors.

Gods on our side.

We fought like hell.

Like brothers side by side.

Fight like never before.

Golden hall is waiting for us.

Let’s ride with honour and glory.

Before we meet our ancestors.

Show no fear my friends.

Tonight blood will flow.

Our honour will be restored.

Some of you might not return.

Road to Valhalla is yours.

As I’m gazing at the sunset.

Перевод песни

Причина цієї жертви,

Я не можу заплющити очі.

Це переслідує мене до берега

І це не залишить мене в спокої.

Я знову в пастці це колесо

І ці рани не загоюються.

Це бажання палить моє серце.

і це ледь не розірвало мене на частини.

Але поки я бачу хвилі.

Я нічого не міг би боятися.

Найлютіші грози і найсильніший дощ.

Буде просто вести мій шлях.

Коли я дивлюся на захід сонця.

Skyline закривається.

На небі танцюють тіні.

З горизонту здіймається полум’я.

Ми зіткнулися з багатьма страхами.

І ми пролили багато сліз.

Ці картини в моїй пам’яті.

Вони ледь не осліпли.

Коли все згорить, залишається лише попіл.

Зірки освітлять мій шлях.

Коли я дивлюся на захід сонця.

Skyline закривається.

На небі танцюють тіні.

З горизонту здіймається полум’я.

Ми заслужили нашу славу.

Їзда через золоті поля.

На нас чекають ворота перед богами.

Подорож до кінця розпочалася.

Коли ріг співав свою пісню.

Настав час йти.

Сини Півночі.

Судно прямує на південь.

Як і наші предки.

Боги на нашому боці.

Ми билися як пекло.

Як брати пліч-о-пліч.

Боріться, як ніколи.

Золотий зал чекає на нас.

Їдемо з честю і славою.

До зустрічі з предками.

Друзі мої, не бійтеся.

Сьогодні ввечері потече кров.

Наша честь буде відновлена.

Деякі з вас можуть не повернутися.

Ваша дорога до Валгалли.

Коли я дивлюся на захід сонця.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди