The Thrill Of It All - Thunder
С переводом

The Thrill Of It All - Thunder

  • Альбом: The Thrill of It All

  • Год: 1996
  • Язык: Англійська
  • Длительность: 5:35

Нижче наведено текст пісні The Thrill Of It All , виконавця - Thunder з перекладом

Текст пісні The Thrill Of It All "

Оригінальний текст із перекладом

The Thrill Of It All

Thunder

Оригинальный текст

I wish I could find a way to make it right

I wish I could see an end to this fight

'Cos all I want is a restful sleep tonight

Maybe we’re both to blame, I don’t know

Or maybe we’re both afraid of letting go

Just like a fire that’s burning low

The flames are dying, and I can really feel the cold

'Cos I don’t care who’s wrong or who’s right

I can’t stand another day, I can’t stand another day

All we’re doing is wasting out time, just carrying on

When the thrill of it all is gone

I’d rather live all alone, than live in hell

'Cos it feels like I’m doing time, in this prison cell

These four walls, the stories they could tell

But they’re in the past, yeah, and we both know it well

'CosI don’t care who’s wrong or who’s right

I can’t stand another day, I can’t stand another day

All we’re doing is wasting out time, carrying on

When the thrill of it all is gone

'Cos if you cast your mind back to the way it was before

I couldn’t live without you for a day

And I don’t want to kid myself, the truth is plain to see

It’s time we turned and went our separate ways

I wish I could find a way to make it right

I wish I could an end to this fight

Why don’t we say our long good-byes

And walk away, while we still both have our pride

'Cos I don’t care who’s wrong or who’s right

I can’t stand another day, I can’t stand another day

'Cos all we’re doing is wasting out time, carrying on

When the thrill of it all is gone

Ooh, why don’t we say good-bye?

(the thrill of it all is gone)

The candle’s low, I’ve gotta go (the thrill of it all s gone)

Got to say good-bye

(the thrill of it all is gone)

You know, I know baby

Перевод песни

Я б хотів знайти способ виправити це 

Я хотів би бачити кінець цій боротьбі

Бо все, чого я хочу — це спокійного сну цієї ночі

Можливо, ми обидва винні, я не знаю

Або, можливо, ми обоє боїмося відпустити

Так само як вогонь, що горить низько

Полум’я згасає, і я дійсно відчуваю холод

Тому що мені байдуже, хто винен, а хто правий

Я не витримаю іншого дня, я не витримаю іншого дня

Все, що ми робимо, — це витрачаємо час, просто продовжуємо

Коли хвилювання від цього все зникнуть

Я вважаю за краще жити сам, ніж жити в пеклі

Бо таке відчуття, ніби я проводжу час у цій тюремній камері

Ці чотири стіни, історії, які вони могли розповісти

Але вони в минулому, так, і ми обидва це добре знаємо

Тому що мені байдуже, хто винен, а хто правий

Я не витримаю іншого дня, я не витримаю іншого дня

Все, що ми робимо, — це витрачаємо час, продовжуючи

Коли хвилювання від цього все зникнуть

Тому що, якщо ви повернетеся до того, як це було раніше

Я не міг прожити без тебе ні дня

І я не хочу виводити себе в жарт, правда ясна бачити

Настав час розвернутися та розійтися

Я б хотів знайти способ виправити це 

Я хотів би закінчити цю боротьбу

Чому б нам не попрощатися

І піти геть, поки у нас обох є наша гордість

Тому що мені байдуже, хто винен, а хто правий

Я не витримаю іншого дня, я не витримаю іншого дня

Тому що все, що ми робимо, — це витрачаємо час, продовжуючи

Коли хвилювання від цього все зникнуть

Ой, чому б нам не попрощатися?

(зникли хвилювання від усього цього)

Свічка низька, я мушу йти (гострі відчуття від цього все зникли)

Треба попрощатися

(зникли хвилювання від усього цього)

Знаєш, я знаю, дитино

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди