Нижче наведено текст пісні Last One Out Turn Off the Lights , виконавця - Thunder з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Thunder
Shut up, I can’t stand another word, another lie
Four years you’ve been banging on and on, I don’t know why
You’re the keepers of the keys, 'cause we trusted you to know
Then you turn around and ask us, «Which way should I go?»
Just like thieves that got your fingers in the till
Nobody’s watching as we’re sliding down the hill
Last one out, turn off the lights (alright)
Last one out, turn off the lights (hey, yeah)
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Who said there’ll be everything we need to make it right
You promise us the moon and stars if we only cut the ties
Why can’t you appraise the fact that you might have got it wrong?
We’ve been running round and round and round this place so long
Across the other side, they’re sitting on the fence
Where are the leaders, there’s no one talking sense
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (hey, yeah)
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
This land is broken down (all broken down)
Torn apart by ignorance
Why don’t we take the last plane out?
(the last plane out)
And fly away
Across the other, they’re sitting on the fence
Where are the leaders, there’s no one talking sense
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (no, no, no)
Last one out, turn off the lights (alright)
Turn off the lights
Last one out, turn off the lights (yeah, yeah)
Last one out, turn off the lights (whoa, oh-oh)
Last one out, turn off the lights
Mmh, turn off the lights
Last one out, turn off the lights (oh, yeah)
Last one out, turn off the lights
Last one out, turn off the lights
Mmh, turn off the lights
Замовкни, я не витримаю іншого слова, чергової брехні
Чотири роки, які ви тріщаєте і і не знаю чому
Ви зберігаєте ключі, тому що ми довірили вам знати
Потім ви обертаєтеся і запитуєте нас: «Яким шляхом мені піти?»
Так само, як злодії, які забрали ваші пальці в касу
Ніхто не дивиться, як ми сповзаємо з пагорба
Останній вийшов, вимкни світло (добре)
Останній вийшов, вимкни світло (привіт, так)
Останній вийшов, вимкни світло
Вимкнути світло
Хто сказав, що буде все, що нам необхідно виправити
Ви обіцяєте нам місяць і зірки, якщо ми лише розірвемо зв’язки
Чому ви не можете оцінити той факт, що ви могли помилитися?
Ми так довго бігали навколо цього місця
По той бік вони сидять на паркані
Там, де лідери, немає сенсу
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло
Вимкнути світло
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло (привіт, так)
Останній вийшов, вимкни світло
Вимкнути світло
Ця земля розбита (уся розбита)
Розірваний невіглаством
Чому б нам не вилетіти останній літак?
(останній літак вийшов)
І полетіти
Навпроти іншого вони сидять на паркані
Там, де лідери, немає сенсу
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло
Вимкнути світло
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло (ні, ні, ні)
Останній вийшов, вимкни світло (добре)
Вимкнути світло
Останній вийшов, вимкни світло (так, так)
Останній вийшов, вимкни світло (о-о-о)
Останній вийшов, вимкни світло
Ммм, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло (о, так)
Останній вийшов, вимкни світло
Останній вийшов, вимкни світло
Ммм, вимкни світло
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди