Break Me - Thumb
С переводом

Break Me - Thumb

  • Альбом: Maximum Exposure

  • Рік виходу: 1996
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:11

Нижче наведено текст пісні Break Me , виконавця - Thumb з перекладом

Текст пісні Break Me "

Оригінальний текст із перекладом

Break Me

Thumb

Оригинальный текст

You’re in me

Just like a bad disease

But I can’t find a cure to get you out of me!

You’re so real, as real as you could be

But it feels like you’re a part of someone’s phantasy!

Hey, I don’t know, what you want from me, but you take away my life and all my

privacy…

I don’t care for what you see in me

'cause you try to break me down like I’m an enemy…

But you don’t know me, you can’t own me

Read my lips «I think I’m falling!»

Hold me… take me… know me… break me!

You think of me just like a butterfly

You wanna pin me to your wall so I can never fly!

Just like a flower that you need to dry

Caught between two books you squeeze me ´til I die…

Now i’ve got to break it down

Back to where I used to be as a child

No one told me who or where to be

As I grew up I didn’t wanna deal with the shit of my parents

'cause they made me feel like a piece of shit

I didn’t fit, wanted me to quit

Get back to the real world so they’d say, anyway

I relied on myself since I was ten, nine, eight…

I don’t care for who you want me to be

I’ll be just who i wanna be…

Перевод песни

Ти в мені

Так само, як погана хвороба

Але я не знайду ліків, щоб витягнути тебе з мене!

Ти такий справжній, настільки реальний, наскільки можеш бути

Але таке відчуття, ніби ти частина чиєїсь фантазії!

Гей, я не знаю, чого ти хочеш від мене, але ти забираєш моє життя і все моє

конфіденційність...

Мені байдуже, що ти бачиш у мені

тому що ти намагаєшся зламати мене, ніби я ворог...

Але ти не знаєш мене, ти не можеш володіти мною

Прочитайте з моїх губ: «Мені здається, я падаю!»

Тримай мене... візьми мене... пізнай мене... зламай мене!

Ти думаєш про мене, як про метелика

Ти хочеш прикріпити мене до своєї стіни, щоб я ніколи не зміг літати!

Так само, як квітка, яку потрібно засушити

Затиснутий між двома книгами, ти стискаєш мене, доки я не помру…

Тепер я маю це розібрати

Назад туди, де я був дитиною

Мені ніхто не казав, ким і де бути

Коли я виріс, я не хотів мати справу з лайном моїх батьків

тому що вони змусили мене почуватися лайном

Я не підходив, хотів, щоб я кинув

Поверніться в реальний світ, щоб вони все одно сказали

Я покладався на себе з десяти, дев’яти, восьми…

Мені байдуже, ким ти хочеш, щоб я був

Я буду саме тим, ким хочу бути…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди